Glossary entry

Spanish term or phrase:

allanamiento de demanda

English translation:

acceptance of the claim

Added to glossary by Ana Brassara
Jul 6, 2006 20:01
17 yrs ago
109 viewers *
Spanish term

allanamiento de demanda

Spanish to English Law/Patents Law: Patents, Trademarks, Copyright
Allanamiento de demanda por persona facultada
El emplazamiento puede hacerse al apoderado siempre que tuviera facultad para ello y el demandado no se hallara en el ámbito de competencia territorial del juzgado...

Proposed translations

+1
20 mins
Selected

accept the claim

allanar a una demanda es aceptarla

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2006-07-06 20:24:09 GMT)
--------------------------------------------------

Sería para el títutlo, acceptance of the claim

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2006-07-06 20:25:51 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.proz.com/kudoz/841332
Peer comment(s):

agree MikeGarcia : O compliance with the claim, según el Alcaraz Varó Hughes Legal.-
12 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias!"
33 mins

settlement of claim

I undestand this is a reasonable suggestion
Example sentence:

Creates and produces technical litigation exhibits for effective demand settlement or trial process

the data collectors must have a minimum of sixteen channels and be capable of storing the recorded demand Settlement Values during failure of the AC ...

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search