Glossary entry

Russian term or phrase:

головная организация инкорпорации

Italian translation:

casa madre

Added to glossary by sezon
Apr 11, 2011 10:18
13 yrs ago
Russian term

головная организация инкорпорации

Russian to Italian Law/Patents Law (general) Law
Расскажите, пожалуйста, как будет по-итальянски словосочетание "головная организация инкорпорации".

Контекст:

Филиалы и представительства иностранных организаций не являются юридическими лицами, а, значит, не имеют правоспособности, их правовой статус регулируется правом страны, где зарегистрирована головная организация инкорпорации.

Proposed translations

+2
21 mins
Selected

casa madre

mi pare quella che in inglese si definisce "parent company", la casa madre quindi la società che possiede o controlla le altre
Peer comment(s):

agree Fausto Mescolini
2 hrs
grazie Fausto!
agree Assiolo : la casa madre del gruppo, la capogruppo
7 hrs
grazie Assiolo!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Mille grazie, pattyb!"
4 mins

sede principale dell' incorporazione

---
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search