Glossary entry

German term or phrase:

Schuhrolle

Russian translation:

крутящаяся подставка для обуви

Added to glossary by salavat
May 13, 2007 14:48
17 yrs ago
German term

Schuhrolle

German to Russian Marketing Construction / Civil Engineering ламинированные полы
Garederobenelement; Spiegel; Garderobe mit Hutablage; Schuhrolle; Spiegel; Kommode; Kleiderschrank; Schuhschrank; Schuhschrank; Garderoben Set 1 ...
portal.gs-shop.de/suchindex/00000743/anbieter_14.htm

Что такое здесь "Schuhrolle"?
Change log

May 17, 2007 12:24: salavat Created KOG entry

Discussion

salavat May 17, 2007:
Спасибо!
Auto (asker) May 14, 2007:
В интернете нашел еще вариант "обувная полка-эскалатор" и "полка-эскалатор для обуви". Не знаю, то ли это. Кто сможет это подтвердить, оформите, пожалуйста, отдельным ответом.

Proposed translations

+2
6 mins
Selected

крутящаяся подставка для обуви

Только предположение
Peer comment(s):

agree erika rubinstein : подставка для обуви
2 hrs
Спасибо и добрый вечер!
agree Alla Tulina (X)
2 hrs
Благодарю Вас
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо!"
56 mins

полка-этажерка для обуви, круглая

многоярусная

--------------------------------------------------
Note added at 15 час (2007-05-14 06:25:36 GMT)
--------------------------------------------------

www.mosposuda.ru/documents/price_tekstil_xoz.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 15 час (2007-05-14 06:43:20 GMT)
--------------------------------------------------

oder "полка-карусель для обуви" http://www.tis.ru/index.shtml?action=catalog&a_type=show_sub...
„Schuhrolle“ passt nicht besonders gut. Richtiger wäre "Schuhrondell-SCHUHREGAL-Schuhkarussell"
http://cgi.ebay.com/Grosses-Schuhrondell-SCHUHREGAL-Schuhkar...
Something went wrong...
4 hrs

(наклонное) отделение для обуви

или в наклонном положении
или под углом

Т.е. когда откидываете дверцу шкафа на себя, переводите обувь в наклонное положение.

Schuhschrank Tim 1265
Schuhschrank Tim 1266, mit 2 Schuhklappen mit Schuhrolle für ca. 20 Paar Schuhe, Glasablageboden, incl. Wandbefestigung

http://216.239.59.104/search?q=cache:HXeJc0azC4oJ:cgi.ebay.a...

--------------------------------------------------
Note added at 4 час (2007-05-13 19:08:02 GMT)
--------------------------------------------------

http://server6.gs-shop.de/200/cgi-bin/shop.dll?AnbieterID=74...

картинка из магазина

--------------------------------------------------
Note added at 4 час (2007-05-13 19:09:29 GMT)
--------------------------------------------------

Т.е. не круглое и не крутящаеся, а имеено наклонное отделение для обуви.

--------------------------------------------------
Note added at 4 час (2007-05-13 19:14:47 GMT)
--------------------------------------------------

или шкаф с наклонной полкой / наклонным отделением для обуви

от sich rollen - катиться

--------------------------------------------------
Note added at 4 час (2007-05-13 19:36:39 GMT)
--------------------------------------------------

опечатка: Е

--------------------------------------------------
Note added at 18 час (2007-05-14 09:05:16 GMT)
--------------------------------------------------

Тумба для обуви:

http://rus.living.delfi.ee/index.php?go=product&gid=15&cid=5...

"Полка-эскалатор" звучит не очень, на мой взгляд. Только при взгляде на сам предмет, поймешь, почему так назвали. Причем, судя по ссылкам в Интернете, она вставляется в "шкаф-купе" вместе с "вешалкой-лифтом".
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search