Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Ablösezahlung
Italian translation:
riscatto
Added to glossary by
Giulia Fabrizi
Apr 30, 2008 06:50
16 yrs ago
1 viewer *
German term
Ablösezahlung
German to Italian
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
Zahlungen
*Die xxx GmbH gibt jedoch keine Auskünfte zu eventuellen Ablösezahlungen an den Betreiber des bestehenden Kraftwerkes*
kann man in diesem Fall "risarcimento????" verwenden? oder eher "indennizzo"??
Vielen Dank im Voraus!
giulia78
kann man in diesem Fall "risarcimento????" verwenden? oder eher "indennizzo"??
Vielen Dank im Voraus!
giulia78
Proposed translations
(Italian)
3 | riscatto | Katia DG |
3 | (Indennità di) buonuscita | Morena Nannetti (X) |
Proposed translations
2 hrs
Selected
riscatto
se si parla invece di un indennizzo per investimenti corrisposto al gestore precedente
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank! Entschuldige bitte die Verspätung....war auf Urlaub! :) lg
giulia78"
30 mins
(Indennità di) buonuscita
Se la tua Gmbh subentra in qualche modo al "Betreiber' potrebbe trattarsi di una indennità di buonuscita o semplicemente buonuscita.
Something went wrong...