Glossary entry

German term or phrase:

Austrockung der Insekten

Italian translation:

Essiccamento degli insetti

Added to glossary by Sabine Wimmer
Mar 28, 2007 20:22
17 yrs ago
German term

Austrockung der Insekten

German to Italian Other Agriculture Pflanzenschutz
Kontext
Die Insekten werden von der Substanz umschlossen

(das führt zur) Austrocknung der Tiere

Der Klamertext ist nur gedacht
Wie würdet ihr hier "Austrockung der Tiere" übersetzen (ich habe Tiere durch Insekten ersetzt da es sonst irritierend ist, aber in meinem Text steht eigentlich "Tiere"
Lieben Dank bereits jetzt für alle Tipps
Saby

Proposed translations

1 hr
Selected

Essiccamento degli insetti

Linearbedeutung.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Habe mich für die von Giovanni vorgeschlagene Lösung entschieden, da ich glaube, dass essicamento in diesem Zusammenhang besser passt als essicazione. Euch allen vielen lieben Dank für die HIlfe Saby"
+1
17 mins

essiccazione

"provoca/porta all'essiccazione" degli insetti.

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2007-03-28 20:41:06 GMT)
--------------------------------------------------

Va bene anche per "ammazzarli" ...
Peer comment(s):

agree Beate Simeone-Beelitz : agree
11 hrs
Something went wrong...
12 mins

essiccazione degli insetti

forse per conservarli, imbalsamandoli

--------------------------------------------------
Note added at 24 Min. (2007-03-28 20:47:03 GMT)
--------------------------------------------------

credo di si, in pratica li "stecchisce", come si fa con le zanzare...:((
Ma di che "animali" si tratta??
Note from asker:
no, per ammazzarli :-) (Pflanzenschutzmittel, siehe Betreff), hätte es aber nochmal hinzufügen sollen, sorry Diresti che va bene lo stesso?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search