Glossary entry

German term or phrase:

(Neustrukturierung) ......in unterstützende gruppenübergreifende Funktionen abgeschlossen

French translation:

(Restructuration) achevée ...... en fonctions de soutien intergroupe

Added to glossary by Proelec
Jun 28, 2008 17:19
15 yrs ago
German term

in unterstützende gruppenübergreifende Funktionen abgeschlossen

German to French Marketing Transport / Transportation / Shipping Grossiste-répartiteur
Bonsoir,

Je coince sur la seconde partie de la phrase suivante:

Neustrukturierung der Führungsorganisation in Business Units und unterstützende gruppenübergreifende Funktionen abgeschlossen.

Merci d'avance pour votre aide.
Change log

Jul 4, 2008 11:59: Proelec Created KOG entry

Discussion

Noe Tessmann Jun 28, 2008:
gruppenübergreifende Funktionen
wie z.B. Finance & Administration,
Koordination von Technik,
Forschung & Entwicklung

Proposed translations

+1
2 hrs
Selected

(Restructuration achevée) en ... et en fonctions de soutien intergroupe

Une tentative ....

--------------------------------------------------
Note added at 3 heures (2008-06-28 21:15:53 GMT)
--------------------------------------------------

Ou encore une idée similaire : "..... soutien multigroupe".
Peer comment(s):

agree Noe Tessmann : ou transversal (très à la mode)
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci Proelec, bonne journée et bon week-end!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search