Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
raakt de lijnmanager als eerste peoplemanager stilaan geresponsabiliseerd
French translation:
le manager direct sera progressivement responsabilisé en tant que people manage
Added to glossary by
Anne Bonew (X)
May 10, 2007 13:53
17 yrs ago
Dutch term
raakt de lijnmanager als eerste peoplemanager stilaan geresponsabiliseerd
Dutch to French
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
Op HRM-vlak raakt de lijnmanager als eerste peoplemanager stilaan geresponsabiliseerd en heersen nieuwe leidende principes rond actief en competentiegedreven loopbaanmanagement.
Proposed translations
(French)
Change log
May 16, 2007 10:52: Anne Bonew (X) Created KOG entry
Proposed translations
17 hrs
Selected
le manager direct sera progressivement responsabilisé en tant que people manage
Un ‘line manager’ est un manager qui a une autorité directe sur les équipes fonctionnelles exécutant les plans, toutes les actions nécessaires à la réalisation des objectifs. On oppose le ‘line manager’ au ‘product manager’ par exemple, qui lui n’a pas d’autorité directe, hiérarchique sur les groupes dont il doit utiliser les ressources pour atteindre ses objectifs. Typiquement, le ‘line manager’ a une responsabilité limitée à une petite équipe, mais surtout à l’obtention d’un résultat. On peut raisonnablement penser que dans le texte en question on parle de les responsabiliser progressivement au ‘people management’, càd, motiver les personnes, évaluer leurs performances par rapport aux objectifs, etc.
La traduction de ‘line manager’ pourrait être ‘manager direct’
Par conséquent, je propose la traduction suivante :
En ce qui concerne les ressources humaines, le manager direct sera progressivement responsabilisé en tant que people manager : les nouveaux principes d’une gestion de carrière active, basée sur les compétences, seront ainsi mis en œuvre.
--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2007-05-11 07:05:01 GMT)
--------------------------------------------------
sorry 'people manager' avec un 'r' bien sûr
La traduction de ‘line manager’ pourrait être ‘manager direct’
Par conséquent, je propose la traduction suivante :
En ce qui concerne les ressources humaines, le manager direct sera progressivement responsabilisé en tant que people manager : les nouveaux principes d’une gestion de carrière active, basée sur les compétences, seront ainsi mis en œuvre.
--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2007-05-11 07:05:01 GMT)
--------------------------------------------------
sorry 'people manager' avec un 'r' bien sûr
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "merci"
16 hrs
... le manager de réseau est le premier people manager en cours de responsabilisation.
Voorstel:
Sur le terrain des ressources humaines, le manager de réseau est le premier people manager en cours de responsabilisation.
NB: De bronzin is wel érg onnederlands - "responsabiliseren", "peoplemanager"... Wel Europees... ;-)
Sur le terrain des ressources humaines, le manager de réseau est le premier people manager en cours de responsabilisation.
NB: De bronzin is wel érg onnederlands - "responsabiliseren", "peoplemanager"... Wel Europees... ;-)
Something went wrong...