Mar 1, 2021 13:20
3 yrs ago
43 viewers *
English term

second-hand

Not for points English to French Art/Literary General / Conversation / Greetings / Letters novel
Behind me, a woman swore, second-hand, quoting a mate.

Not sure how to translate second-hand in this sentence. Any suggestion would be greatly appreciated.

Context: crowded coffee shop in London

Discussion

micheler (asker) Mar 1, 2021:
Thank you for all your suggestions. I rather like AllegroTrans and Daryo's entries. I'd say, yes, she was probably quoting or repeating the swear words a friend had shared with her.
AllegroTrans Mar 1, 2021:
"quoting a mate".... rather suggests that the woman repeated the mate's swear words. Please confirm whether or not that is what happened
Daryo Mar 1, 2021:
what happened before exactly? "second-hand" could mean

-- she was just quoting / repeating someone else's insults

-- she was getting involved as a "second participant" after someone else had already started swearing.

Proposed translations

+1
39 mins

indirectement

A suggestion
Peer comment(s):

neutral Daryo : comment on fait pour lancer des injures "indirectement" tout en étant présent??
31 mins
neutral Eliza Hall : But she actually did swear. She was quoting someone else, but she did say it herself, so indirectement seems off here.
4 hrs
agree Frederic Pisvin : en droit on parle de "témoin indirect"
1 day 6 hrs
Merci
Something went wrong...
8 hrs

(lâcher des jurons) de deuxieme main

Really a guess as French isn't my native language
Something went wrong...
11 hrs

Par personne interposée

second-hand semble n’être qu’une façon d’appuyer encore plus sur le fait qu’il s’agit d’un discours rapporté. second-hand vient renforcer quoting a mate.

« Derrière moi, une femme jurait (blasphémait), par personne interposée, relayant (en citant) les propos d’un ami. »
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search