Apr 12, 2013 10:08
11 yrs ago
français term
celles
français vers allemand
Sciences sociales
Philosophie
Philosophie
Hallo,
mein Problem mit folgendem Satz ist die Frage, wieviele Planeten wir Menschen denn im Laufe unserer Geschichte bewohnen werden. Mir ist nicht bekannt, dass wir mittel- oder langfristig einen anderen Planeten als die Erde bevölkern werden. Vielleicht habe ich irgendetwas nicht mitbekommen? Dennoch kann sich "celles" nur auf "planète" beziehen oder seht ihr das anders? Danke!
la promulgation d'un esprit de solidarité, non-seulement envers les plus démunis
mais envers tous, pour créer un climat d'entraide, d'empathie et de responsabilité
envers les autres, notre planète et *celles* que nous serons amenés à habiter dans
notre histoire.
mein Problem mit folgendem Satz ist die Frage, wieviele Planeten wir Menschen denn im Laufe unserer Geschichte bewohnen werden. Mir ist nicht bekannt, dass wir mittel- oder langfristig einen anderen Planeten als die Erde bevölkern werden. Vielleicht habe ich irgendetwas nicht mitbekommen? Dennoch kann sich "celles" nur auf "planète" beziehen oder seht ihr das anders? Danke!
la promulgation d'un esprit de solidarité, non-seulement envers les plus démunis
mais envers tous, pour créer un climat d'entraide, d'empathie et de responsabilité
envers les autres, notre planète et *celles* que nous serons amenés à habiter dans
notre histoire.
Discussion
pour ne pas répéter planètes
Bonne journée
aber: "que nous serons amenés à habiter ... " das heisst ja nicht, dass es zu unseren Lebzeiten eintritt!