Apr 12, 2013 10:08
11 yrs ago
français term

celles

français vers allemand Sciences sociales Philosophie Philosophie
Hallo,

mein Problem mit folgendem Satz ist die Frage, wieviele Planeten wir Menschen denn im Laufe unserer Geschichte bewohnen werden. Mir ist nicht bekannt, dass wir mittel- oder langfristig einen anderen Planeten als die Erde bevölkern werden. Vielleicht habe ich irgendetwas nicht mitbekommen? Dennoch kann sich "celles" nur auf "planète" beziehen oder seht ihr das anders? Danke!

la promulgation d'un esprit de solidarité, non-seulement envers les plus démunis
mais envers tous, pour créer un climat d'entraide, d'empathie et de responsabilité
envers les autres, notre planète et *celles* que nous serons amenés à habiter dans
notre histoire.

Discussion

Michaela Pizzinini Apr 12, 2013:
En effet "celles" se réfère aux planètes, notre planète et les planètes que nous serons ....
pour ne pas répéter planètes
Bonne journée
Adélaïde Noblet Apr 12, 2013:
Oui! Ich bin mit Claire und Renate einverstanden!
Renate Radziwill-Rall Apr 12, 2013:
ja, planètes,
aber: "que nous serons amenés à habiter ... " das heisst ja nicht, dass es zu unseren Lebzeiten eintritt!
Claire Bourneton-Gerlach Apr 12, 2013:
"celles" bezieht sich eindeutig auf "planète". Man darf auch träumen!
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search