I specialize in research scholarship, official documents such as birth certificates or diplomas, news, political scholarly writing, and technical economic writing from Russian, Polish, Ukrainian or French into English. I have worked as an interpreter for political science presentations, a biographical documentary, current political and financial business news, and arts & culture. I have worked as an interpreter and translator for over 10 years with aid organizations such as Children of Chernobyl (translating from Russian to English and English to Russian), private companies such as Trap Tec, INC (translating between English and French), leading think tank in Ukrainian Economic Development, The Orange Circle (translating from English into Ukrainian or vice versa), Documentary films (translating between Polish, Ukrainian, Russian and English) and various independent scholars.
Translations: Polish - English /Russian - English/ English - Russian / Ukrainian - English: Research material (University of Toronto); Polish-English: Krakow Post Weekly articles, Russian-English Academic Presentation "Sovietizing Putin's Russia" which I also interpreted during the panel presentation (University of Toronto); Russian/Ukrainian and Polish - English: Documentary Footage "Borderlands." |