This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Sylvie Pelissier Local time: 22:56 Mitglied (2004) Englisch > Französisch
Pre-Christmas Powwow
Nov 25, 2016
Venue suggestions welcome.
[Edited at 2016-11-25 16:18 GMT]
[Edited at 2016-11-25 16:18 GMT]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Ursula Derx Österreich Local time: 22:56 Mitglied (2005) Englisch > Deutsch
Venue and time
Nov 26, 2016
We have not had a powwow in Vienna for years. Thank you for organising one! I like your venue suggestion, time and venue are both perfect.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Claudia Schreiner Österreich Local time: 22:56 Englisch > Deutsch + ...
Powwow in Vienna
Nov 26, 2016
I agree with Ursula, it's great that you organize a powwow in Vienna! Thank you! Even though Pre-Christmas is a very busy time, I'll do my best to join you.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Sylvie Pelissier Local time: 22:56 Mitglied (2004) Englisch > Französisch
Hello all
Nov 28, 2016
Thank you for signing up to the powwow and offering to help. I am really looking forward to meeting you.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Post removed: This post was hidden by a moderator or staff member for the following reason: Empty post.
Post removed: This post was hidden by a moderator or staff member for the following reason: Empty post.
Sylvie Pelissier Local time: 22:56 Mitglied (2004) Englisch > Französisch
Reservation - Just edit your attendance status (above)
Dec 9, 2016
Please confirm your attendance for planning purposes.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Aleksandra Gjoreska Österreich Local time: 22:56 Deutsch > Mazedonisch + ...
?
Dec 16, 2016
Hi Sylvie,
Is this still on? I would be happy to meet you and the others, I might come 15-30 minutes later though.
Best wishes, Aleksandra
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Sylvie Pelissier Local time: 22:56 Mitglied (2004) Englisch > Französisch
Event is on
Dec 16, 2016
A table is booked under my name
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Ursula Derx Österreich Local time: 22:56 Mitglied (2005) Englisch > Deutsch
Thank you
Dec 18, 2016
It was great to meet you all. Thank you, Silvie, for organizing! I hope you had a fine trip back to Budapest. Happy X-mas season Ursula
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Sylvie Pelissier Local time: 22:56 Mitglied (2004) Englisch > Französisch
Thank you for attending
Dec 18, 2016
Looking forward to see you all again.
Happy holidays!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.