Membro dal Sep '18

Lingue di lavoro:
Da Catalano a Italiano
Da Spagnolo a Italiano
Da Inglese a Italiano
Da Sardo a Italiano
Da Italiano a Sardo

Edoardo Lorenzo Corda
Traduzione, Revisione, Sottotitolaggio

Cagliari, Sardegna, Italia
Ora locale: 04:07 CEST (GMT+2)

Madrelingua: Italiano Native in Italiano, Sardo Native in Sardo
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
4 positive reviews
What Edoardo Lorenzo Corda is working on
info
Jun 1, 2023 (posted via CafeTran Espresso):  I am translating an interesting exposition about the history of the Old town of Ibiza. ...more, + 103 other entries »
Total word count: 762577

Tipo di account Traduttore e/o interprete freelance, Identity Verified Membro verificato
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliazioni This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servizi Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Software localization, MT post-editing
Esperienza
Specializzazione:
GiornalismoTelecomunicazioni
Ingegneria: IndustrialeProduzione manifatturiera, industriale
Commercio al dettaglioTrasporti/Mezzi di trasporto/Navigazione
Legale: Brevetti, Marchi, CopyrightViaggi e Turismo
Sport/Attività fisica/Attività ricreativeGeografia

Lavoro volontario/pro bono Prenderà in considerazione il lavoro volontario per organizzazioni no profit registrate
Tariffe

Attività KudoZ (PRO) Punti PRO: 141, Risposte a domande: 52, Domande inviate: 40
Payment methods accepted PayPal
Portfolio Traduzioni di prova presentate: 3
Glossari Fishing, Geography, Turism
Titoli di studio per la traduzione Master's degree - Universitat Autònoma de Barcelona
Esperienza Anni di esperienza: 8 Registrato in ProZ.com: Jul 2016. Membro ProZ.com da: Sep 2018.
Credenziali Da Spagnolo a Italiano (Universitat Autònoma de Barcelona, verified)
Da Inglese a Italiano (Università degli Studi di Cagliari)
Associazioni N/A
Software Adobe Acrobat, CafeTran Espresso, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Memsource, Powerpoint, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Trados Studio, XTM, XTRF Translation Management System
Sito Web https://www.salimbatraduzioni.com
Azioni professionali Edoardo Lorenzo Corda sottoscrive ProZ.com's Linee guida professionali.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Improve my productivity
Biografia

                               www.salimbatraduzioni.com


ur5bs3fx4hqbb260excv.png lrpoxkqwlru6ogdcp4q5.png qmdhxcxvyezsyyebjiji.png 

                   ac5d6xb2ostdrwybc8y3.png    dats5scehivxkssuyg76.png


Mi chiamo Edoardo.  Lavoro come traduttore e interprete con le combinazioni linguistiche Spagnolo>Italiano; Inglese<>Italiano; Catalano>Italiano; Sardo>Italiano.


Ho conseguito un Master in Traduzione, Interpretariato e Studi Interculturali presso l'Universitat Autònoma de Barcelona (Spagna). All'Università degli Studi di Cagliari (Italia) mi sono laureato in Lingue e Culture per la Mediazione Linguistica e, durante la laurea triennale, ho partecipato al programma Erasmus+, che mi ha permesso di studiare Lingua e Letteratura Spagnola a Palma de Mallorca, Universitat de les Illes Balears. 


 Ho vissuto in diversi paesi e conosco le culture di origine e di destinazione come le mie tasche, qualcosa di essenziale quando traduco. Aver studiato e vissuto all'estero mi ha permesso di ottenere un livello delle mie lingue di lavoro praticamente nativo.


Lavoro come traduttore autonomo dal 2016. Ho collaborato con più di 40 clienti provenienti da varie parti del mondo e ho familiarità con l'utilizzo di CAT tool, guide di stile e processi di QA.

Gli ambiti tematici con i quali ho lavorato variano dalle relazioni tecniche ai manuali per gli utenti, documenti legali (risoluzioni, contratti), internet ed e-commerce, IT e software, automotive, lettere ed email commerciali, turismo, pedagogia, cataloghi di prodotti per la casa e per l'infanzia, telecomunicazioni, marketing, ecc.


woq0ubqszc3zcrz5psws.png   fwdt3zkegp6mizzlhbix.png    wdy0jrecorh0zbc3l8do.png

Traduttore volontario per

 mbk1wknrtccj4idwl3uf.pngmlpbrzwwglw66ffnfhtl.png

qp71qavfiwphihnvgqdb.png

Ho avuto il piacere di collaborare con


eecae6jqexjuyuvpi9y4.jpg   uwxiuapne0lqzvnzwj1e.png in1as4bzle7ylwylptnf.jpg     

hletuoc1kcjpu5zzww09.png  fdbw2txdbdean8lm77om.png

okdmsx7eg5qxuyvwplxo.png      qbpgcdyecqvfa0nuxdwr.png


fh0ljcrkmro3vlgnjege.png

afkbx4wssuskfhfcchkl.png

a7funtgqhktziuqgqwj0.png

Questo membro ha acquisito punti KudoZ aiutando altri colleghi nella traduzione di termini di livello PRO. Cliccare sui punteggi per visualizzare le proposte di traduzione suggerite.

Totale punti: 153
Punti PRO: 141


Lingue principali (PRO)
Da Inglese a Italiano95
Da Spagnolo a Italiano42
Da Italiano a Spagnolo4
Aree generali principali (PRO)
Tecnico/Meccanico52
Altro51
Legale/Brevetti14
Marketing8
Arte/Letteratura8
Punti in altre 2 aree >
Aree specifiche principali (PRO)
Ingegneria (generale)28
Assicurazioni16
Legale (generale)15
Fotografia/Immagini (e Arti grafiche)8
Meccanica/Ingegneria meccanica7
IT (Tecnologia dell'informazione)4
Viaggi e Turismo4
Punti in altre 15 aree >

Visualizza tutti i punti acquisiti >
Parole chiave: spanish, Italian, English, Catalan, punctuality, transparency, Trados, memsource, freelance, sardinian. See more.spanish, Italian, English, Catalan, punctuality, transparency, Trados, memsource, freelance, sardinian, tourism, art, telcom, subtitling, traducción, traduzione, interpretación, interpretazione, computers, gastronomy, tv, movies, trados, sdl, memsource, subtitle edit, experience, cybersecurity, autonomo, technology, deportes, sport, surf, watersports, egypt, egitto, traducció, interpretación, subtitulaje, Telecom(munications), Cooking / Culinary, Journalism, Art, Arts & Crafts, Painting, Cinema, Film, TV, Drama, Tourism & Trave, l Sports / Fitness / Recreation, Music, History, Geography, Economics, Mechanics, Mech Engineering, Automotive, Cars & Trucks, Cosmetics, Beauty, Marketing, Market Research, Transport, Transportation, Shipping, Architecture, Idioms, Maxims, Sayings, Human Resources, Games / Video Games / Gaming / Casino, Food & Drink, Folklore, Textiles / Clothing / Fashion, Computers (general), Construction / Civil Engineering, Archaeology, Anthropology, Zoology, Slang, Science (general), Real Estate, Media / Multimedia, Linguistics Law (general), General / Conversation / Greetings / Letters Genealogy, Environment & Ecology, Botany, Livestock / Animal Husbandry, Certificates, Diplomas, Licenses, CVs, sottotitolaggio. See less.




Ultimo aggiornamento del profilo
Mar 6