Working languages:
Italian to English
Italian to German
English to German

bluenoric

Hamburg, Germany
Local time: 19:40 CEST (GMT+2)

Native in: Italian Native in Italian
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, MT post-editing, Transcription
Expertise
Specializes in:
Automotive / Cars & TrucksBusiness/Commerce (general)
Mechanics / Mech EngineeringTransport / Transportation / Shipping

Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 379, Questions answered: 250
Payment methods accepted Check, Money order
Portfolio Sample translations submitted: 2
Italian to German: Futtermittel
Source text - Italian
Im Alter nimmt die Viskosität der Gelenkflüssigkeit (Synovialflüssigkeit) ab, sie wird dünner und die Knorpeloberflächen werden nicht mehr ausreichend geschmiert.
Resultat: steife Gelenke, Beweglichkeitsverlust, Arthritis, Arthrose, Hufgelenkentzündungen usw.
Laut mehrerer Studien wird mit der Gabe von Hyaluronsäure die Gelenkschmiere wieder regeneriert.
...
Diese 5 Substanzen sind nicht nur bestens zur Prophylaxe geeignet, sondern eine echte Verbesserung der Lebensqualität insbesondere bei älteren und bereits erkrankten Pferden, die z.B. an Spat, Hufrollen- und Hufgelenksentzündungen, Arthrose, Rheuma sowie jeglicher Art von Gelenksentzündungen leiden.
Empfehlenswert auch nach operativen Eingriffen im Knochen, Sehnen und Bänderbereich.
Translation - German
Con l’età la densità del liquido sinoviale diminuisce e le cartilagini articolari non sono più lubrificate a sufficienza. Risultato: rigidità nelle articolazioni, riduzione della capacità di movimento, artrite, artrosi, infiammazioni della terza falange, ecc.
Numerosi studi hanno accertato che l’utilizzo dell’acido ialuronico favorisce la rigenerazione del liquido articolare, assicurando così un miglioramento del movimento e il recupero dell’elasticità perduta.
...
Queste 5 sostanze non solo sono ideali come profilassi per la prevenzione ma garantiscono un deciso miglioramento della qualità della vita in cavalli anziani o affetti da patologie quali spavenio osseo, infiammazioni e rotazioni della terza falange, artrosi, reumatismi o altri problemi articolari.
Consigliato anche per il trattamento post-operatorio dopo interventi alle ossa, ai tendini e ai legamenti.
Italian to English: Manuale tecnico
Source text - Italian
6.3 – Cilindro stabilizzatore frontale (optional)

Durante la manovra di scarico a terra del contenitore vi è una condizione di potenziale insta-bilità della macchina, quando nella fase finale della manovra gran parte della forza peso si trasferi-sce oltre l’ultimo assale posteriore: in questa situazione il rimorchio tende a ruotare attorno all’ultimo asse stesso e a far sollevare così il timone da terra. Stessa circostanza occorre nella fase iniziale della manovra di carico cassa, essendo la configurazione del sistema delle forze sulla mac-china identica al caso precedente.
L’aggiunta di un cilindro frontale accresce notevolmente la stabilità dell’insieme trattore – rimorchio in queste manovre, rendendo più rigida la zona dell’occhione ed in sostanza aggiungendo al sistema il peso del trattore che contribuisce a trattenere a terra il rimorchio.
All’atto dell’aggancio del rimorchio al trattore, collegare il tubo dell’impianto idraulico di comando del cilindro stabilizzatore 3 al distributore del trattore ed estendere completamente lo stelo del cilindro stesso (figura 6.15). Fissare la catena 2 al 3° punto 1 del trattore da un lato ed alla for-cella dello stelo cilindro dall’altro.
Translation - English
6.3 – Front stabilizer cylinder (optional)

During the container unloading operation the vehicle reaches a moment of potential imbal-ance when, in the manoeuvre final phase, most of the weight leans on a point beyond the last axle: in this position the trailer might tend to pivot around the last axle thus lifting the drawbar off the ground. The same situation may occur during the container loading initial phase, since both opera-tions present an identical force distribution.
The addition of a front stabilizer cylinder increases noticeably the stability of the tractor – trailer system during these operations: the stabilizing cylinder stiffens the towing eye area and util-izes the tractor weight to keep the trailer on the ground
After having hooked the trailer to the tractor, connect the stabilizer cylinder hydraulic pipe 3 to the tractor’s flow control and extend the cylinder stem to end of run (drawing 6.15). Fasten the chain 2 to tractor’s third point 1 on one side and to cylinder stem fork on the other side.

Experience Years of experience: 30. Registered at ProZ.com: Feb 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
Bio
No content specified
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 391
PRO-level pts: 379


Top languages (PRO)
Italian to English228
Italian to German106
English to German45
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering98
Other95
Law/Patents58
Bus/Financial43
Art/Literary39
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Law (general)38
General / Conversation / Greetings / Letters31
Construction / Civil Engineering20
Mechanics / Mech Engineering16
Engineering: Industrial16
Tourism & Travel16
Law: Contract(s)16
Pts in 40 more flds >

See all points earned >
Keywords: italian, german, english,


Profile last updated
Mar 26, 2019