Glossary entry

Turkish term or phrase:

sanığın teviri ikrarı

English translation:

acknowledgement of situtation by the defendant...

Added to glossary by Bulent Taylan
Dec 7, 2010 06:12
13 yrs ago
2 viewers *
Turkish term

sanığın teviri ikrarı

Turkish to English Law/Patents Law (general) sanığın teviri ikrarı
sanığın teviri ikrarı
Change log

Dec 21, 2010 08:58: Bulent Taylan Created KOG entry

Proposed translations

+2
11 mins
Selected

acknowledgement of situtation by the defendant...

ikrar açık söyleme, tanıma,
tevir ise durum/biçim anlamına geliyor
Peer comment(s):

agree Erkan Dogan : Basina "conscious" ekleyelim :)
39 mins
Teşekkürler Erkan Bey, olabilir
agree Güzide Arslaner
2 days 15 hrs
Teşekkürler Güzide Hanım
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
2 hrs

constructive confession

bu ifadenin doğru yazımına gelince:
sanığın "tevilli ikrarı"
Kaynak: Türkçe-İngilizce Hukuk Sözlüğü
Mustafa Ovacık
Peer comment(s):

agree Mehmet Hascan
44 mins
Something went wrong...
6 hrs

Accused informative confession

Alternatif bir tanım olabilir.
Something went wrong...
+1
10 hrs

confession by inference/inferential confession

Tevilli ikrarı

I am not very sure, but these terms do occur, if rarely, in legal texts, and the meaning seems to fit.

http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:UBfzpFr...
The trial Judge having referred to instances where an admission could amount to a confession by inference although the person making the admission did not directly confess that he committed the offence asked the Jury to consider whether P11 by inference was a confession of guilt, although the 2nd accused did not pointedly state that he was involved in the crime.

http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:U6R4tZE...
Thomas M. Bram was convicted and sentenced to death in federal court in Boston in 1896 based on what was deemed an “inferential confession” to a triple murder aboard a U.S. merchant ship on the high seas — even though he emphatically denied that he had committed the crime.
Peer comment(s):

agree Salih YILDIRIM
10 days
Something went wrong...
4 days

confession by implication

http://www.google.com.tr/#q="confession by implication"&hl=t...

Bir kere bu terim, "tevil yoluyla ikrar" olmalı. "Teviri ikrar" diye bir şey yok sanırım, emin değilim gerçi. Bülent Arınç'ın konuşmasıyla ün kazanmıştır. Dolaylı yoldan anlatma, bir kelimeye başka bir anlam yükleme anlamına gelir. Görünür anlamından başka anlam verme demektir. İngilizcede bunun için "implication" kelimesi kullanılır.
"Confession by implication"
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search