Glossary entry (derived from question below)
Swedish term or phrase:
enligt ök
English translation:
as agreed [Enligt överenskommelse]
Added to glossary by
Helen Johnson
May 13, 2008 08:53
16 yrs ago
6 viewers *
Swedish term
enligt ök
Swedish to English
Law/Patents
Real Estate
commercial lease contract
Basically, the contract period is 'as of'..... eller enligt ök.
I've seen something on Google referring to 'normal compensation/remuneration', but I'm not sure that it fits here.
TIA
I've seen something on Google referring to 'normal compensation/remuneration', but I'm not sure that it fits here.
TIA
Proposed translations
(English)
1 +2 | as agreed | USER0059 (X) |
Proposed translations
+2
4 mins
Selected
as agreed
"Enligt överenskommelse"?
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Brainwave! Now why didn't I think of tha....;)"
Something went wrong...