Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
Cosméticos para gustar. Fragancias para enamorar.
English translation:
Make-up you'll like. Perfume you'll love.
Added to glossary by
McFly
May 16, 2006 19:08
18 yrs ago
Spanish term
Cosméticos para gustar. Fragancias para enamorar.
Spanish to English
Marketing
Textiles / Clothing / Fashion
Beauty
I am looking for a good translation of this. It is for a marketing catalogue and I need something catchy.
Many thanks in advance.
Many thanks in advance.
Proposed translations
+2
4 mins
Selected
Make-up you'll like. Perfume you'll love.
good luck
--------------------------------------------------
Note added at 1 day8 hrs (2006-05-18 03:23:17 GMT)
--------------------------------------------------
It could also be "Perfume he'll love" (if that is the case ;-)
--------------------------------------------------
Note added at 1 day8 hrs (2006-05-18 03:23:17 GMT)
--------------------------------------------------
It could also be "Perfume he'll love" (if that is the case ;-)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "I opted for this in the end. Many thanks!"
+5
4 mins
Cosmetics for your senses, fragrances for your heart
Just an option :-)
Peer comment(s):
agree |
Diana Arbiser
4 mins
|
Gracias Diana
|
|
agree |
trans4u
: I love that answer!!!!
14 mins
|
Muchas gracias
|
|
agree |
Sery
: Genial!
22 mins
|
Muchas gracias colega
|
|
agree |
marybro
41 mins
|
Gracias Marybro
|
|
agree |
Trudy Peters
: Very nice!
1 hr
|
Thank you Trudy
|
+1
8 mins
Cosmetics to be liked. Fragrances to be loved.
Un poco literal, pero la idea es gustar y enamorar a través de los productos, me parece. Me gusta también la opción que sugiere robles_el
1 hr
You'll like our cosmetics. He'll love our perfumes on you.
para que enamores con los perfumes
Something went wrong...