This question was closed without grading. Reason: Other
Mar 3, 2008 21:21
16 yrs ago
5 viewers *
Serbian term

zbrinjavanje politraumatizovanih pacijenata

Serbian to English Medical Medical (general) medicine
posao medicinske sestre

Discussion

Natasa Djurovic (asker) Mar 3, 2008:
Kolega Marko dajte u ponudi odgovor

Proposed translations

-1
12 mins

hospitalizing of polytraumatized patients

Peer comment(s):

disagree Marko Bukurov : Možda je bolje reći npr. "management of polytraumatized patients" jer "hospitalizing" pre znači "primanje u bolnicu".
25 mins
Something went wrong...
+1
12 hrs

management of multitraumatized patients

Da, management je bolji i širi pojam.A i prefiks multi čest je u medicini.

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2008-03-04 10:06:10 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.springerlink.com/content/q008j29436x70121/
Peer comment(s):

neutral Veronica Prpic Uhing : to je predlog kolege Marka
3 hrs
agree Larisa Djuvelek-Ruggiero (X)
5 days
Something went wrong...
66 days

nursing care of polytrauma patients

Since it is a nurse's job, you should call it nursing care.
Something went wrong...
616 days

politraumatical uncurable desease

pacijena=pathisis, desease
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search