Glossary entry (derived from question below)
Serbian term or phrase:
monopsani, aligopali, aligopsani
English translation:
Monopsony , Oligopoly, Oligopsony
Added to glossary by
Larisa Zlatic, Ph.D.
Feb 9, 2004 03:26
20 yrs ago
Serbian term
monopeani, aligopali i aligopeani
Serbian to English
Other
Economics
ponovo ekonomski termini. Evo teksta: glavne vrste trzista - monopoli i monopeani; aligopali i aligopeani
Proposed translations
(English)
5 | monopoly, monopsony, oligopoly, oligopsony | Karen Ordanic |
Proposed translations
44 mins
Selected
monopoly, monopsony, oligopoly, oligopsony
Monopol - Monopoly
Absolute control of all sales and distribution in a market by one firm, due to some barrier to entry of other firms, allowing the firm to sell at a higher price than the socially optimal price.
Monopson - Monopsony
The existence of only one buyer in a market, forcing sellers to accept a lower price than the socially optimal price.
Oligopol - Oligopoly
A Market characterized by a small number of producers who often act together to control the supply of a particular good and its market price.
Oligopson - Oligopsony
A Market characterized by a small number of large buyers who control all purchases and therefore the market price of a good or service.
Absolute control of all sales and distribution in a market by one firm, due to some barrier to entry of other firms, allowing the firm to sell at a higher price than the socially optimal price.
Monopson - Monopsony
The existence of only one buyer in a market, forcing sellers to accept a lower price than the socially optimal price.
Oligopol - Oligopoly
A Market characterized by a small number of producers who often act together to control the supply of a particular good and its market price.
Oligopson - Oligopsony
A Market characterized by a small number of large buyers who control all purchases and therefore the market price of a good or service.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Karen,
thank you so very much - you saved my day. I guess the text I had had misspelled words.
Best regards,
Larisa"
Something went wrong...