Glossary entry

Romanian term or phrase:

TAXA DE GARAJARE

French translation:

frais de gardiennage de véhicule chez un dépanneur/auprès d'un garage

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2017-06-18 13:54:10 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Jun 15, 2017 12:46
6 yrs ago
1 viewer *
Romanian term

TAXA DE GARAJARE

Romanian to French Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering Voiture
Bonjour,
Contexte : pour la traduction d'un devis de réparation dans le cadre d'un jugement roumain-français

Extrait : "[...] ATENTIONAM CLIENTUL CA ARE UN TERMEN DE GRATIE DE 7 ZILE PENTRU A-SI RIDICA AUTOVEHICULUL DIN MOMENTUL ANUNTARII TERMINARII REPARATIEI DUPA ACEST TERMEN SE VA PERCEPE O TAXA DE 3 LEI / ZI INSEMNAND TAXA DE GARAJARE."

Je n'arrive pas à comprendre ce qu'est cette "Taxa de garajare".
Merci beaucoup,

Discussion

Ligia Mihaiescu Jun 16, 2017:
Je serais plutôt favorable à "frais de garde", car dans ce cas précis, le garage garde le véhicule jusqu'à son retrait par le client. Cette "taxà de garajare" s'applique aussi dans le cas du stationnement d'un véhicule sur le parking d'un port ou d'un aéroport, après un certain délai considéré comme stationnement de courte durée (ex. après 24h, taxées à l'heure); ce type de frais est alors perçu comme frais de stationnement longue durée (ex. 2-7 jours).
Manuela C. Jun 15, 2017:
Il s'agit des réparations en ce cas, c'est pourquoi je suis plutôt certaine que l'équivalent serait les frais de gardiennage auprès du dépanneur/garage. Le reste du contexte devrait éclairer le choix final d'un terme ou d'un autre.

Proposed translations

+1
12 mins
Selected

frais de gardiennage de véhicule chez un dépanneur/auprès d'un garage

frais de garde de véhicule (chez un dépanneur/auprès d'un garage)


Explanation:
Bonjour, Bérangère,

Il s'agit bel et bien des frais de garde/gardiennage de véhicule chez un dépanneur/auprès d'un garage, dans ce cas jusqu'au retrait effectif du véhicule après les sept jours prévus comme délai, à compter de la notification relative à la finalisation des réparations.
Peer comment(s):

agree Ligia Mihaiescu
18 hrs
Multumesc frumos, Ligia.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "C'est cela ! Merci beaucoup à vous !"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search