Glossary entry

Portuguese term or phrase:

justo e contratado

Spanish translation:

en fe de lo cual

Added to glossary by Marian Greenfield
Mar 15, 2002 11:00
22 yrs ago
5 viewers *
Portuguese term

justo e contratado

Portuguese to Spanish Law/Patents Commercial agreement
(...) las partes tem entre si, na melhor forma de direito, justo e contratado as cláusulas e condições que se seguem.

Proposed translations

+1
11 mins
Selected

en fe de lo cual

es otro formulario en español y hay que invertir el texto, pero generalmente al final dice <en fe do la cual> que equivale a <justo e contratado>
Peer comment(s):

agree Egmont
353 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchísimas gracias a todos. Y perdonadme por la cantidad de preguntas que estoy enviando hoy, pero es que me he topado con un texto algo complicado."
6 mins

con arreglo a... / en las condiciones previstas o estipuladas en...

Lenguaje jurídico

Saludos :)
Mireia
Something went wrong...
1 hr

dando fe...

dando fe a las clausulas referidas en este contrato...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search