Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
ditame
English translation:
command/ decree/dictate
Added to glossary by
marina hennies
Jul 12, 2008 23:16
15 yrs ago
16 viewers *
Portuguese term
ditame
Portuguese to English
Law/Patents
Law: Taxation & Customs
tax assessment
Conforme anteriormente dito, o dolo ou a má-fé devem ser provados, não simplesmente presumidos com base em supostos indícios levantados em operação de importação da ora Impugnante, que apenas cumpriu os DITAMES do ordenamento jurídico vigente, não tendo nada a ocultar das autoridades competentes.
Proposed translations
(English)
4 +2 | command/ decree/dictate | Mary Palmer |
4 +2 | provision | Elisabete Cunha |
4 | decree | Leniel Maccaferri |
Change log
Jul 13, 2008 00:53: marina hennies changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/102314">marina hennies's</a> old entry - "ditame"" to ""command/ decree/dictate ""
Proposed translations
+2
3 mins
Selected
command/ decree/dictate
sug
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2008-07-12 23:21:35 GMT)
--------------------------------------------------
NO CONTEXTO SERIA NO PLURAL, É CLARO.
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2008-07-12 23:21:35 GMT)
--------------------------------------------------
NO CONTEXTO SERIA NO PLURAL, É CLARO.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks, Mary - I chose dictates"
5 mins
decree
decree
v. order by law, ordain, proclaim
x
n. edict, law, mandate, rule
decree
■ noun an official order that has the force of law. ▶a judgement or decision of certain law courts.
■ verb (decrees, decreeing, decreed) order by decree.
v. order by law, ordain, proclaim
x
n. edict, law, mandate, rule
decree
■ noun an official order that has the force of law. ▶a judgement or decision of certain law courts.
■ verb (decrees, decreeing, decreed) order by decree.
+2
6 mins
provision
34. Todos os poderes da União estão vinculados e submetidos aos *****ditames***** emanados pelo «constituinte europeu», mas ao Tribunal de Justiça incumbe também preservar a sua integridade e assegurar a sua eficácia, protegendo‑os dos desvios em que incorram os outros intervenientes comunitários. O Arbitragehof não lhe pede nada extravagante, mas apenas que, exercendo as suas atribuições, avalie se uma disposição legislativa é compatível com um preceito do Tratado (23), juízo para o qual, a título preliminar e frontalmente, há que interpretar e fixar o âmbito da norma contestada.
34. All the powers of the Union are connected and are subject to the *****provisions***** enacted by the Community legislature, but the Court of Justice is also charged with preserving the integrity and ensuring the effectiveness of those powers by safeguarding them from any irregularities on the part of the other Community institutions. The Arbitragehof does not ask the Court for anything out of the ordinary, and instead merely requests that the Court exercise its powers in order to establish whether an act of the Union legislature is compatible with a provision of the Treaty, (23) an assessment which, at the outset, and by way of necessity, requires the Court to interpret and define the scope of the contested provision.
Fonte: http://eur-lex.europa.eu
Peer comment(s):
agree |
rhandler
: provisions
1 hr
|
Obrigada, rhandler. Claro, seria no plural, conforme o texto. Só coloquei no singular por a palavra pedida estar no singular.
|
|
agree |
Marcos de Lima
7 hrs
|
Obrigada, noblelima. Tenha um bom Domingo.
|
Something went wrong...