KudoZ question not available

English translation: (chain) mail aventail

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:czepiec kolczy
English translation:(chain) mail aventail
Entered by: Polangmar

05:37 May 21, 2008
Polish to English translations [PRO]
Science - Archaeology
Polish term or phrase: czepiec kolczy
hełm:

W odróżnieniu od okazu z Silniczki hełm litewski zwieńczony jest wypukłym, okrągłym guzem i ma zachowany czepiec kolczy.
awdotia
Poland
Local time: 06:10
(chain) mail aventail
Explanation:
Conical Helm with Mail Aventail
http://tinyurl.com/4ufjxk

A hounskull on a basinet with a mail aventail attached by vervelles
http://tinyurl.com/3wxuk3

"(Chain) mail coif" to raczej kaptur kolczy.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day17 hrs (2008-05-22 22:44:20 GMT)
--------------------------------------------------

http://tinyurl.com/5kj2ph
Selected response from:

Polangmar
Poland
Local time: 06:10
Grading comment
Dziękuję
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4chain maille coif
Janusz Kaminski
4(chain) mail aventail
Polangmar


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
chain maille coif


Explanation:
proponuje taką nazwę, którą znalazłem tu:

http://www.swordsandarmor.com/mall/chain-mail-coif.htm

Janusz Kaminski
Latvia
Local time: 06:10
Native speaker of: Native in PolishPolish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 17 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(chain) mail aventail


Explanation:
Conical Helm with Mail Aventail
http://tinyurl.com/4ufjxk

A hounskull on a basinet with a mail aventail attached by vervelles
http://tinyurl.com/3wxuk3

"(Chain) mail coif" to raczej kaptur kolczy.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day17 hrs (2008-05-22 22:44:20 GMT)
--------------------------------------------------

http://tinyurl.com/5kj2ph

Polangmar
Poland
Local time: 06:10
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 44
Grading comment
Dziękuję
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search