Glossary entry

Italian term or phrase:

a incastro

French translation:

à fils croisés

Added to glossary by Oriana W.
Oct 18, 2009 18:26
14 yrs ago
1 viewer *
Italian term

a incastro

Italian to French Other Textiles / Clothing / Fashion tricot
Berretto con rombetti
Punti impiegati:
Punto coste 1/1 a incastro.

Il s'agit des indications pour tricoter un bonnet.
Merci!

Proposed translations

1 hr
Selected

à fils croisés

les seules indications que je trouve pour lavorazione a incastro o a intarsio se réfèrent à la technique jacquard (donc au moins 2 couleurs) et correspond plus précisément au jacquard à fils croisés. Les côtes sont peut-être tricotées de manière à créer une rayure verticale...
As-tu des précisions sur le fait que le modèle est à plusieurs couleurs?

--------------------------------------------------
Note added at 15 heures (2009-10-19 09:38:52 GMT)
--------------------------------------------------

http://membres.lycos.fr/maryruss/techniquesbase.htm
Les mailles croisées se forment généralement sur deux mailles et sur l'endroit du travail, sauf indications particulières données dans l'explication d'un ouvrage. Pour croiser deux mailles, il suffit de tricoter la deuxième de ces deux mailles avant la première, en passant l'aiguille droite devant ou derrière la première maille, suivant que les mailles seront croisées à droite ou à gauche.
Maille croisée à gauche: passez l'aiguille droite derrière la première maille de l'aiguille gauche et tricoter à l'endroit la maille suivante, sans la faire glisser de l'aiguille gauche, puis la première maille. Laisser glisser les deux mailles de l'aiguille gauche.
Maille croisée à droite: passer l'aiguille droite devant la première maille de l'aiguille gauche et tricoter à l'endroit la maille suivante, sans la faire glisser de l'aiguille gauche, puis la première maille. Laisser glisser les deux mailles de l'aiguille gauche.
Note from asker:
Oui, en effet le modèle a plusieurs couleurs. Le bonnet a des losanges colorés.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci beaucoup Agnès"
14 hrs

à mailles croisées

Je pense que le terme dan le "langage tricot" soit mailles croisées. En général, quand on tricote on parle plus de mailles ou de points : à mailles croisées ou à points croisés

http://www.mademoiselledimanche.com/techniques/MelleDimanche...
http://www.abracadafil.com/Quelques_points.html
Peer comment(s):

neutral Agnès Levillayer : l'expression existe mais c'est autre chose (voir ma note) c'est le point lui-même qu'on croise, ce n'est pas la technique pour le changement de couleur et ça correspond à l'IT maglia incrociata
54 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search