Glossary entry

italien term or phrase:

forme influenzali

français translation:

états grippaux

Added to glossary by elysee
Mar 4, 2009 19:02
15 yrs ago
italien term

forme influenzali

italien vers français Médecine Médecine : soins de santé alimentazione per animali
contesto: alimentazione per animali

ESTRATTO DI AGRUMI:
importantissima integrazione di vitamina C che rinforza le difese immunitarie dei cuccioli non ancora completamente sviluppate, prevenendo in questo caso ***le forme influenzali. ***
ESTRATTO DI TIMO E SALVIA:
svolgono un’ azione antibatterica naturale sull’intestino prevenendo **le forme di diarrea ** particolarmente frequenti nei cuccioli.


quel est le terme le plus approprié en FR dans ce cas?
merci beaucoup d'avance!
Proposed translations (français)
3 +6 états grippaux
Change log

Mar 4, 2009 23:25: elysee changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/75875">elysee's</a> old entry - "forme influenzali"" to ""états grippaux""

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Xanthippe

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

elysee (asker) Mar 4, 2009:
description plantes/ingrédients et de leurs vertus Doc FR intéressant :

La description détaillée des ingrédients et de leurs vertus ... [...]

http://www.platinum-france.com/naturalcare_ingredients.php

produit à usage externe, comme c'est le cas d'un dentifrice. Il agit localement et n'intervient pas dans le métabolisme de l'animal. Aucune contrindication pour administrer Oral Clean+Care à des animaux en conception, en gestation, des animaux très jeunes ou très âgés, ou en traitement médical.

Proposed translations

+6
6 minutes
Selected

états grippaux

Mais je ne sais pas si les animaux de compagnie peuvent en être atteints...
Peer comment(s):

agree Agnès Levillayer : fr.wikipedia.org/wiki/Grippe_du_chien
2 minutes
1000 mercis Agnès, c'est ce qui s'appelle du Pif (le chien :))
agree Francine Alloncle
3 minutes
Merci beaucoup !
agree Oriana W.
8 minutes
Merci beaucoup !
agree Annie Dauvergne
33 minutes
Merci beaucoup !
agree Lionel_M (X)
56 minutes
Merci beaucoup !
agree Marie Christine Cramay
1 heure
Merci beaucoup !
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie 1000 Chéli , Agnès e a tutti "
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search