Glossary entry

Italian term or phrase:

dottore in medicina

French translation:

diplôme de fin de deuxième cycle des études médicales

Added to glossary by orne82
Mar 15, 2011 22:19
13 yrs ago
9 viewers *
Italian term

dottore in medicina

Italian to French Other Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Traduction d'un diplôme:
"veduto il risultato dell’esame generale superato in questa Università
presso la Facoltà di Medicina e Chirurgia il 30 ottobre 1990,
gli conferiamo la laurea di Dottore in Medicina e Chirurgia."

Maîtrise en médecine? Le diplôme de Docteur en médecine s'obtient au terme du troisième cycle
Merci

Discussion

Béatrice Sylvie Lajoie Mar 19, 2011:
Bien qu'en France la médecine générale soit considérée comme étant une spécialité (et 9 ans sont nécessaires pour être médecin), beaucoup de pays permettent l'exercice de la médecine générale après 6 ans (et les 3 ou 5 autres années sont des années de spécialisation). Je crois que l'important est que la personne, ayant obtenu le diplôme de docteur en médecine, soit habilitée à exercer la profession de médecin.

Proposed translations

+1
10 hrs
Selected

diplôme de fin de deuxième cycle des études médicales

"A l’issue de la deuxième partie du deuxième cycle des études médicales, les étudiants qui auront validé l’ensemble des enseignements théoriques et cliniques se verront délivrer un diplôme de fin de deuxième cycle"

http://www.unicaen.fr/medecine/infos/d2d3d4fascicule170910.p...
Peer comment(s):

agree Agnès Levillayer : Oui, le diplôme cité par O. est obtenu à la fin des 6 premières années de médecine en IT. Ensuite on passe en spécialité
1 day 26 mins
Merci, Agnès!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci"
9 mins

diplôme d'état de docteur en médecine

indépendamment du nombre d'années d'études selon moi

--------------------------------------------------
Note added at 13 minutes (2011-03-15 22:32:50 GMT)
--------------------------------------------------

c'est un diplôme qui permet d'exercer la médecine dans son propre pays, cela ne signifie pas qu'il soit équivalent au diìlôme français .....
Peer comment(s):

disagree Agnès Levillayer : Non: ce titre conclut en France le 3e cycle - spécialisation (9 à 12 ans d'étude) tandis que le titre italien correspond aux 6 premières années (on commence ensuite le 3e cycle en entrant dans une "scuola di specializzazione")
1 day 11 hrs
Les diplômes ne sont effectivement pas équivalents.
agree Béatrice Sylvie Lajoie : diplôme de docteur en médecine.Voir commentaire ci-dessus
3 days 10 hrs
Something went wrong...
9 hrs

diplomé en médecine

ou titulaire d'un diplome en médecine
Something went wrong...
10 hrs

diplôme de lauréat en médecine et chirurgie

"Diploma di laurea in medicina e chirurgia" (diplôme de lauréat en médecine et chirurgie) délivré par l'université et accompagné du "diploma di abilitazione all'esercizio della medicina e chirurgia" (diplôme d'habilitation à l'exercice de la médecine et de la chirurgie) délivré par la commission d'examen d'Etat

http://www.legifrance.gouv.fr/affichCodeArticle.do?idArticle...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search