Glossary entry

Hungarian term or phrase:

tartozáselismerő nyilatkozat

English translation:

Statement of Financial Responsibility

Added to glossary by Péter Tófalvi
Nov 13, 2019 17:12
4 yrs ago
7 viewers *
Hungarian term

tartozáselismerő nyilatkozat

Hungarian to English Bus/Financial Business/Commerce (general)
Ilyen nyilatkozatot iratnak alá egyes (jelemzően egészségügyi) szolgáltatók a szolgáltatást igénybe vevő vagy az ő felügyeletét ellátó személlyel.

Angolszászoknál a „Debt Validation Letter” fordítást találtam (pl. itt: https://www.nerdwallet.com/blog/finance/debt-validation-lett... ).

Ennek ellenére, nekem jobban tetszene a „Debt Confirmation Statement”, amire nem nagyon van találat az interneten, de teljesen logikus és szerintem érhető is. Engem nem kötnek a külföldi szokások.

Mit szóltok ehhez?

Discussion

Péter Tófalvi (asker) Nov 13, 2019:
Debt Validation Letter Alaposabban elolvasva a megadott linket, ez a Debt Validation Letter nem is azt jelenti, ami nekem kell, ugyanis ez egy levél, amelyet a pézbehajtó küld az adósnak.

Proposed translations

1 day 9 hrs
Selected

Statement of Financial Responsibility

Errefelé ezt így hívják, és többféle helyzetben használják, pl. tandíjas oktatási intézménybe való beíratkozáskor, ill. egészségúgyi ellátás igénybevételekor is.
Amikor valaki bekerül a kórházba, vagy valamilyen kezelő intézetbe, ezt előre aláíratják vele, vagy a felnőtt rokonával, akinek utána kötelessége kifizetni a számlákat, amelyeket a biztosítás nem (vagy nem teljesen) fedez.
Ilyen esetben gyakran pontosítják a megnevezést, úgymint:
Patient Financial Responsibility Statement
PATIENT FINANCIAL RESPONSIBILITY STATEMENT
Példák:
https://www.mahealthcare.com/pdf/clinic/Patient_Financial_Re...
https://www.clarksoncollege.edu/default/assets/File/Statemen...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Ez lesz az, köszönöm!"
2 hrs

debt acknowledgment letter

https://www.wonder.legal/en-ca/modele/debt-acknowledgment-le...

--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2019-11-14 13:35:19 GMT)
--------------------------------------------------

Még a ''statement'' nélkül is helyes: Debt Acknowledgment.
Note from asker:
Köszönöm! Mivel ezt két tanú is aláírja, maradok a debt acknowledgment statement mellett.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search