Glossary entry

Hebrew term or phrase:

מאוזן

English translation:

controlled

Added to glossary by moshiachnow
Jun 17, 2013 14:10
10 yrs ago
1 viewer *
Hebrew term

מאוזן

Hebrew to English Medical Medical (general)
I know it means balanced. Often in medical reports, when talking about a patient with hypertension or diabetes, it will say that the blood pressure or the diabetes is "balanced" after the right medication or intervention. I'm thinking there has to be a better word than balanced (though I could be wrong). It just doesn't sound right. Any medical professionals out there who have a better word?

Proposed translations

+2
3 mins
Selected

controlled

In most cases this is my choice rather than "balanced".
Note from asker:
Thanks, Arthur.
Peer comment(s):

agree Miri Ben Ezra
15 hrs
agree Suzan Chin
22 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks"
20 mins

Stable

is another option I've seen used, or stabilized, depending on context.
Something went wrong...
1 hr

Equilibrated

http://www.clinicaltrials.gov/ct2/show/NCT01692249
non-equilibrated diabetes mellitus = סכרת לא מאוזנת

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2013-06-17 16:14:22 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/2239418


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2013-06-17 16:16:33 GMT)
--------------------------------------------------

well equilibrated diabetic patients (W.E.D.).
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search