Glossary entry

German term or phrase:

Abflachung

Romanian translation:

aplatizare, părţile aplatizate

Added to glossary by Adriana Sandru
Oct 3, 2007 13:52
16 yrs ago
German term

Abflachung

German to Romanian Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering mechanics
Context: "Die 135 mm Gabelschlüsselabflachungen zeigen jetzt nach oben."
În dicţionar am găsit "faţetă", dar nu sunt sigură că aşa se traduce.
Proposed translations (Romanian)
5 aplatizare
5 fateta

Discussion

Adriana Sandru (asker) Oct 3, 2007:
Mulţumesc Anca pentru promptitudine, dar cred că soluţia lui Bogdan a fost mai inspirată în acest caz, pentru că era vorba despre o cheie. În alt context soluţia dată de tine ar fi fost mai bună.

Proposed translations

17 mins
Selected

aplatizare

Părţile/porţiunile aplatizate ale cheii ... se găsesc în partea de sus.

--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2007-10-03 14:35:16 GMT)
--------------------------------------------------

http://dexonline.ro/search.php?cuv=aplatiza
Peer comment(s):

neutral Anca Buzatu : Mi se pare normal sa dati si o referinta cand sugerati o traducere. Observatia mea se refera la lipsa unei surse , nu la traducerea in sine sau la persoana dvs.
6 mins
Dacă aveţi vreo problemă cu mine, personal, vă invit să-mi scrieţi pe adresa de e-mail. În plus, VĂ ROG, folosiţi diacriticele.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Mulţumesc, Bogdan! Asta e soluţia pe care o căutam."
6 mins

fateta

Avand in vedere ca este vorba despre o scula: cheie fixa tip furca nu vad de "fateta" nu ar fi corect.
Abflachung mai inseamna si fatuire, nivelare aplanare

--------------------------------------------------
Note added at 12 minute (2007-10-03 14:04:23 GMT)
--------------------------------------------------

www.musif.tuiasi.ro/echipa/mmihailide/Cap. 15.pdf
www.baumax.ro/Content.Node/werkzeug/intretinere.pdf
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search