Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Geschäftsgebühr
Polish translation:
koszty zastępstwa procesowego
Added to glossary by
Szymon Metkowski
Oct 26, 2008 13:44
15 yrs ago
15 viewers *
German term
Geschäftsgebühr
German to Polish
Law/Patents
Law: Contract(s)
Recht
hat jemand eine Idee? danke
Proposed translations
(Polish)
4 +2 | koszty zastępstwa procesowego | Szymon Metkowski |
4 | Opłata za postępowanie przedsądowe | JOWO |
3 -1 | Czynsz | JOWO |
Change log
Nov 6, 2008 11:29: Szymon Metkowski changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/78190">Szymon Metkowski's</a> old entry - "Geschäftsgebühr"" to ""koszty zastępstwa procesowego""
Nov 6, 2008 11:29: Szymon Metkowski Created KOG entry
Proposed translations
+2
2 days 19 hrs
Selected
koszty zastępstwa procesowego
Tak to się nazywa :)
Peer comment(s):
agree |
Katarzyna Drzyzga
1 hr
|
dziękuję
|
|
agree |
klick
3 days 7 hrs
|
dziękuję
|
|
neutral |
JAMP
: opłata za opracowanie sprawy? opłata manipulacyjna?
1002 days
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "opłata administracyjna finde ich am besten :) danke! für das nächste mal weiß ich es"
4 hrs
Opłata za postępowanie przedsądowe
Jeżeli tekst jest związany z terminologią prawniczą, to proponuję jak wyżej.
-1
4 hrs
Czynsz
...jeżeli jednak niekoniecznie z prawniczą, to "czynsz" mógłby tu pasować.
Peer comment(s):
disagree |
Szymon Metkowski
: a przedmiotem czynszu miałby być adwokat?
2 days 14 hrs
|
Discussion
Ich dachte an: wartość przedmiotu działalności adwokackiej; das gefällt mir aber nicht ganz