Apr 23, 2002 10:13
22 yrs ago
German term

Sturm/calcio

German to Italian Other
Olisadebe (nigerianer) macht Polens Sturm gefährlich!

Proposed translations

1 hr
Selected

Con il nigeriano Olisadebe, l'attacco polacco è davvero insidioso...

un'alternativa.

G
Peer comment(s):

disagree pgp (X) : le proposte di traduzione non dovrebbero ricamare sopra quelle già fatte da altri...per questo c'è il peer review
23 mins
Io credevo che "Alpenarts" volesse la traduzione di tutta la frase. Cosa che ho fatto. A me sembra che tu abbia tradotto solo "attacco". Perché poi te la prendi solo con me e non anche con Antonella?
agree Antonella Andreella (X) : Forse perché lui pgp ha tradotto il termine in vari modi, io ho tradotto la frase e tu hai migliorato la mia frase... però la tua frase è migliore della mia!
59 mins
Capisco che se la sia presa, ma se ho copiato, ho copiato solo una parola su 10.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+3
5 mins

attacco

Nel senso di Difesa, centrocampo e attacco, uno dei reparti di una squadra di calcio

--------------------------------------------------
Note added at 2002-04-23 10:21:47 (GMT)
--------------------------------------------------

Olisabede è un attaccante nigeriano naturalizzato polacco
Peer comment(s):

agree Ilde Grimaldi : einen starken Sturm haben = avere un forte attacco;im Sturm spielen = giocare in attacco
39 mins
agree dipaolam
49 mins
agree Gian
1 hr
Something went wrong...
22 mins

Con Olisadebe

il centrocampo della Polonia è molto pericoloso!
HTH
Antonella
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search