Glossary entry

German term or phrase:

Quenchpumpe

Hungarian translation:

kioltó, tompító, kvencspumpa

Added to glossary by Erzsébet Czopyk
Sep 1, 2015 09:04
8 yrs ago
German term

Quenchpumpe

German to Hungarian Tech/Engineering Forestry / Wood / Timber
Forgácslapok gyártására szolgáló présberendezés egyik része. Sajnos nincs sok szövegkörnyezet hozzá, mivel csupán kijelzőszövegként szerepel.

Tudja valaki a magyar elnevezését?
Előre is köszönöm a segítséget!
Change log

Sep 9, 2015 12:44: Erzsébet Czopyk Created KOG entry

Discussion

Erzsébet Czopyk Sep 1, 2015:
@Attila Ez most nagyon jólesett... köszönöm.
Attila Cselenyák Sep 1, 2015:
Kedves Erzsébet Itt a mellékelt link:

http://www.faiparigepekszerszamok.hu/sergiani-gs-6-90-hopres

Csak ne pumpa legyen legyen, hanem szivattyú. Nagyon szép megoldás!!

Erzsébet Czopyk Sep 1, 2015:
az első link A keresett oldal nem található!
Anna Maria Arzt Sep 1, 2015:
Köszönöm :) Valószínűleg így van, az első ötletemnél kellett volna maradnom (szintén szivattyú...).
Attila Cselenyák Sep 1, 2015:
@Anna Maria Arzt Kedves Anna, ez nem prés, hanem szivattyú ("alacsony vagy nagynyomású", ezt nem tudom...) lesz.

http://www.faiparigepekszerszamok.hu/sergiani-gs-6-90-hopres...

Kettős hidraulika tápszivattyú, melynek motorja az olajfürdőben van elhelyezve; így biztosítva annak optimális hűtését. Egységei: nagynyomású szivattyú, alacsony nyomású szivattyú, olajszűrő, nyomáshatároló szelep, maximális nyomás szerep, alacsony karbantartásigény

vagy

https://www.google.hu/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd...

11o-ik oldal, 4.109-es ábra

Proposed translations

+1
4 hrs
Selected

kioltó, tompító, kvencs- nem pontvadászat




http://www.proz.com/kudoz/hungarian_to_english/chemistry;_ch...

http://www.proz.com/kudoz/english_to_hungarian/chemistry;_ch...

http://www.proz.com/kudoz/english_to_french/mechanics_mech_e...

http://www.proz.com/kudoz/german_to_hungarian/chemistry;_che...



--------------------------------------------------
Note added at 4 óra (2015-09-01 13:46:13 GMT)
--------------------------------------------------

a pirogáz gyors lehűtése („kvencs”, quench) miamanó lehet ez

--------------------------------------------------
Note added at 4 óra (2015-09-01 13:47:15 GMT)
--------------------------------------------------

a füstgáz először a kvencs toronyba jut, ahol lehűl és a szilárd komponensek leválasztásra kerülnek

szóval ez a kvencselés minden esetben valaminek a lehűtésével kapcsolatos

--------------------------------------------------
Note added at 4 óra (2015-09-01 13:50:40 GMT)
--------------------------------------------------

A szobahőmérsékleten normál spinell szerkezet pl. mechanokémiai aktiválással, magas hőmérsékleten történő véletlenszerű elrendeződés gyors lehűtésével (kvencseléssel) , kicsapással, majd hőkezeléssel alakítható át inverz szerkezetté.

--------------------------------------------------
Note added at 4 óra (2015-09-01 13:51:12 GMT)
--------------------------------------------------

szóval legyen kvencspumpa sztem, slussz

--------------------------------------------------
Note added at 4 óra (2015-09-01 13:52:06 GMT)
--------------------------------------------------

http://konyvtar.uni-pannon.hu/doktori/2008/Gal_Lorand_disser...


--------------------------------------------------
Note added at 5 óra (2015-09-01 14:05:01 GMT)
--------------------------------------------------

Felhívtam a céget: azt mondja a telefonban a PLANET Kft. képviseleteben Simon-Cselényi Krisztina, hogy a préselés mint folyamat során felmelegedett anyag vagy maga a gép hűtésére bármilyen közegű levegő vagy gáz bepumpálása a kvencselés, a pumpa neve pedig
- ha a prést hűti,
- akkor a neve attól függően, hogy mi a hűtőközeg - olaj, víz, levegő, etc. - hűtőközeg-pumpa, amelyet a mérnöki szakmában a gyorshűtésre használnak;

- ha pedig magát a készterméket hűti, tehát magát a lapot, amire értelemszerűen vizet nem lehet fújni, akkor hideglevegő-pumpa neve. Az anyag gyors lehűtése közben edzi is az anyagaot, ezért van külön neve. A szót/kifejezést a reaktorkémiából vették át.

Szó szerint írtam le.

--------------------------------------------------
Note added at 5 óra (2015-09-01 14:06:49 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.linguee.de/deutsch-englisch/uebersetzung/Abschrec...

--------------------------------------------------
Note added at 6 óra (2015-09-01 15:55:46 GMT)
--------------------------------------------------

Szívesen, kedves Melinda, csak fél kézzel kicsit nehéz volt gépelni :)) meg izgatott is a dolog, mert a múltkori kvencselős kérdésért is én kaptam a pont(y)okat. Igazándiból a pont az csak az a plusz, ami amellé a jó érzés mellé társul(hat), hogy sikerült segíteni valakinek.

--------------------------------------------------
Note added at 8 nap (2015-09-09 15:07:06 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Nagyon szépen köszönöm!
Note from asker:
Nagyon köszönöm az utánajárást és a részletes magyarázatot!
Peer comment(s):

agree Tradeuro Language Services
49 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Még egyszer köszönöm, számomra ez volt a leghasznosabb válasz."
2 hrs

ütemprés

talán :)
Something went wrong...
21 hrs

telítő szivattyú

https://en.wikipedia.org/wiki/Quenching

ipari használatban (1sősorban kohászat) a quench a bemerítéssel történő edzés. A forgácslap gyártásánál a forgács keveréket műanyagkeverék folyadékkal telítik (vagyis bemerítik) a sajtolás előtt - ez a munkafázis a quenching
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search