Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
befahrbarer Fernfühler
Greek translation:
τηλεκατευθυνόμενος αισθητήρας
Added to glossary by
Eftychia Stamatopoulou
Dec 1, 2003 18:29
20 yrs ago
German term
befahrbarer Fernfühler
German to Greek
Tech/Engineering
Πρόκειται για έναν αισθητήρα μίας συσκευής ανίχνευσης του πάγου, ο οποίος έχει καλώδιο και μπορεί να τοποθετηθεί σε κάποια απόσταση από μία εγκατάσταση θέρμανσης ελεύθερων χώρων. Το befahrbar αναφέρεται στο καλώδιο και ότι δηλαδή μπορεί κανείς μάλλον να περάσει από πάνω με το αυτοκίνητο (εικάζω,δεν είμαι σίγουρη).
Πώς μπορώ να το αποδώσω αυτό στην Ελληνική;
Το "ανοικτός στην κυκλοφορία" (Εurodicautom) είναι φυσικά αδόκιμο εδώ.
Ευχαριστώ.
Πώς μπορώ να το αποδώσω αυτό στην Ελληνική;
Το "ανοικτός στην κυκλοφορία" (Εurodicautom) είναι φυσικά αδόκιμο εδώ.
Ευχαριστώ.
Proposed translations
(Greek)
3 +1 | τηλεκατευθυνόμενος αισθητήρας "υψηλης αντοχής" | Christina Emmanuilidou |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
τηλεκατευθυνόμενος αισθητήρας "υψηλης αντοχής"
δεν είμαι πολύ σίγουρη...
δεν πιστεύω να έχει μεταφραστει.
Πάντως σύμφωνα με το κείμενο, το befahrbar δεν αναφέρεται αποκλειστικά στο πάτημα από οχήματα...άρα -πες το λίγο ελεύθερα, θα έλεγα!
δεν πιστεύω να έχει μεταφραστει.
Πάντως σύμφωνα με το κείμενο, το befahrbar δεν αναφέρεται αποκλειστικά στο πάτημα από οχήματα...άρα -πες το λίγο ελεύθερα, θα έλεγα!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Μου άρεσε η απόδοσή σου, ευχαριστώ!"
Something went wrong...