Glossary entry (derived from question below)
Deutsch term or phrase:
Querfinanzierung
Griechisch translation:
διασταυρούμενη χρηματοδότηση
Added to glossary by
Eftychia Stamatopoulou
Dec 15, 2003 17:11
20 yrs ago
Deutsch term
Querfinanzierung
Deutsch > Griechisch
Sonstige
Wir treten für den Rechtsweg ein,für die Verankerung der Charta der Grundrechte als qualitative Voraussetzung für Parteien, für die Rechtspersönlichkeit von europäischen Parteien und das Ende der Querfinanzierung.
Áðüóðáóìá áðü ôçí ïìéëßá ðïëéôéêïý óôï Åõñùðáúêü Êïéíïâïýëéï.
Åõ÷áñéóôþ.
(äåí Ý÷åé Üëëï óõãêåßìåíï ãéá ôï óõãêåêñéìÝíï ëÞììá).
Áðüóðáóìá áðü ôçí ïìéëßá ðïëéôéêïý óôï Åõñùðáúêü Êïéíïâïýëéï.
Åõ÷áñéóôþ.
(äåí Ý÷åé Üëëï óõãêåßìåíï ãéá ôï óõãêåêñéìÝíï ëÞììá).
Proposed translations
(Griechisch)
4 | διασταυρούμενη χρηματοδότηση | elzosim |
4 | διεπιδότηση | Christina Emmanuilidou |
Proposed translations
3 Stunden
Selected
διασταυρούμενη χρηματοδότηση
Δες το παρακάτω κείμενο. Πρόκειται για έκθεση του Ευρωκοινοβουλίου.
Διατίθεται και στις 2 γλώσσες:
"...eine bessere Tarifierung der Infrastrukturnutzung, Möglichkeiten der **Querfinanzierung** von Infrastrukturvorhaben in den Alpen und den Pyrenäen..."
"...καλύτερη τιμολόγηση της χρήσης των υποδομών, **διασταυρούμενη χρηματοδότηση** των υποδομών στις Άλπεις και τα Πυρηναία..."
Είναι τα παρακάτω links
HTH!
Διατίθεται και στις 2 γλώσσες:
"...eine bessere Tarifierung der Infrastrukturnutzung, Möglichkeiten der **Querfinanzierung** von Infrastrukturvorhaben in den Alpen und den Pyrenäen..."
"...καλύτερη τιμολόγηση της χρήσης των υποδομών, **διασταυρούμενη χρηματοδότηση** των υποδομών στις Άλπεις και τα Πυρηναία..."
Είναι τα παρακάτω links
HTH!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Αυτό είναι, ευχαριστώ!"
2 Stunden
διεπιδότηση
λεει το πανέξυπνο Eurodicautom.
Απλά το μεταφέρω - μη με μαλώσεις πάλι, ε??
Απλά το μεταφέρω - μη με μαλώσεις πάλι, ε??
Something went wrong...