Glossary entry

German term or phrase:

Aufreger

French translation:

tollé

Added to glossary by Giselle Chaumien
Nov 26, 2007 12:47
16 yrs ago
German term

Aufreger

German to French Other General / Conversation / Greetings / Letters
Aufreger: xxx (nom de la personne) folgt auf yyy (nom de l'autre personne) an der Vertriebsspitze und bleibt gleichzeitig Chef von ZZZ (firme concurrente)

es geht um eine im Automobilzuliefermarkt sehr umstrittene Personalentscheidung, weil Kunden der Firma AAA nun mit Herrn xxx über Konditionen und Strategien sprechen und verhandeln müssen, dieser Herr xxx aber gleichzeitig Chef von ZZZ bleibt und somit auch Kunde der Firma AAA ist und über Strategien und Konditionen seiner Mitwettbewerber Bescheid weiß.
Und darüber regt sich die "halbe Welt" auf, deshalb die Schlagzeile "Aufreger: xxx succède à yyy et ..."

Hat jemand eine Idee, wie ich dieses "Aufreger" übersetzen könnte?
Danke!

Proposed translations

+3
37 mins
Selected

Une décision qui suscite un tollé

;?!.
Peer comment(s):

agree GiselaVigy
4 mins
Merci les filles ;-)
agree Geneviève von Levetzow
7 mins
Merci les filles ;-)
agree Platary (X)
1 hr
Danke Olivier!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci ! :))"
19 mins
German term (edited): Aufreger: xxx succède à yyy

La succession de X à Y échauffe les esprits

J'avais pensé à "pomme de discorde" aussi mais je pense que ça va un peu loin.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search