Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Abrechnung (ici)
French translation:
comptabilisation/ décompte(s)
Added to glossary by
Francoise Csoka
Feb 14, 2011 09:23
13 yrs ago
German term
Abrechnung (ici)
German to French
Tech/Engineering
Computers: Software
COntexte :
6.1. Überwachungsfunktionen der Systemsoftware
Aufzeichnungen und Auswertungen der System- und systemnahen Software (Rechnerbetriebssystem, Datenbanksystem und ERP-Basissystem) über Benutzeraktivitäten ( dürfen ausschließlich zu den folgenden Zwecke benutzt werden:
- Gewährung der Systemsicherheit
- Analyse und Korrektur von technischen Fehlern im System
- Optimierung der Rechnerleistung
- Abrechnung
Merci !
6.1. Überwachungsfunktionen der Systemsoftware
Aufzeichnungen und Auswertungen der System- und systemnahen Software (Rechnerbetriebssystem, Datenbanksystem und ERP-Basissystem) über Benutzeraktivitäten ( dürfen ausschließlich zu den folgenden Zwecke benutzt werden:
- Gewährung der Systemsicherheit
- Analyse und Korrektur von technischen Fehlern im System
- Optimierung der Rechnerleistung
- Abrechnung
Merci !
Proposed translations
(French)
3 | décompte(s) | Eric Le Carre |
Proposed translations
1 hr
Selected
décompte(s)
je pense qu'il s'agit de décompter le nombre d'utilisations des différents types de logiciels par les utilisateurs.
--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2011-02-15 08:13:42 GMT)
--------------------------------------------------
En y réfléchissant de nouveau, je pense que 'comptabilisation' serait adéquat aussi. On comptabilise l'utilisation des logiciels par les utilisateurs.
--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2011-02-15 08:13:42 GMT)
--------------------------------------------------
En y réfléchissant de nouveau, je pense que 'comptabilisation' serait adéquat aussi. On comptabilise l'utilisation des logiciels par les utilisateurs.
Note from asker:
Bonjour Eric, comptabilisation me semble trsè bien convenir. Merci ! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci"
Something went wrong...