Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Zeichnungsrichtlinie
French translation:
directive en matière de souscription
Added to glossary by
elysee
Aug 11, 2006 21:03
17 yrs ago
German term
Zeichungsrichtlinie
German to French
Law/Patents
Business/Commerce (general)
glossaire
dans une liste de termes d'entreprises, administratifs, politiques, secteur légal et professionel en général (sans autre contexte malheureusement), j'ai ce terme:
(6493)
Zeichungsrichtlinie
(directive pour la souscription ???)
Quel serait le juste terme en FR ?
Merci beaucoup pour l'aide !
(6493)
Zeichungsrichtlinie
(directive pour la souscription ???)
Quel serait le juste terme en FR ?
Merci beaucoup pour l'aide !
Proposed translations
(French)
4 +1 | diective en matière de souscription | Michael Hesselnberg (X) |
Proposed translations
+1
1 day 9 hrs
German term (edited):
Zeichnungsrichtlinie
Selected
diective en matière de souscription
Glossaire A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z D ...Cette directive définit le passeport européen pour les entreprises d'investissement. ... on détache un droit de souscription de l'action ancienne. ...
www.euronext.com/glossary/0,4079,1679_1254357,00.html - 20k -
--------------------------------------------------
Note added at 1 Tag9 Stunden (2006-08-13 06:52:50 GMT)
--------------------------------------------------
DIRECTIVE, pardon !
www.euronext.com/glossary/0,4079,1679_1254357,00.html - 20k -
--------------------------------------------------
Note added at 1 Tag9 Stunden (2006-08-13 06:52:50 GMT)
--------------------------------------------------
DIRECTIVE, pardon !
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci beaucoup Michael!"
Discussion
Et si par hasard c'était le terme que tu indiques, comment le traduirais-tu?
Merci d'avance Michael.