Glossary entry

German term or phrase:

bevorstehendes Aus

English translation:

It sounded like the end were nigh

Added to glossary by Orla Ryan
Sep 30, 2005 15:55
18 yrs ago
German term

bevorstehendes Aus

German to English Bus/Financial Media / Multimedia File sharing
"Das klang nach bevorstehendem Aus".

I've never seen Aus used in this way before.

context: the company was recently ordered to remove all their unprotected files and the writer then says "Das klang nach bevorstehendem Aus".

Thanks!
Change log

Sep 30, 2005 18:21: Johanna Timm, PhD changed "Term asked" from "bevorstehendem Aus" to "bevorstehendes Aus"

Discussion

Orla Ryan (asker) Sep 30, 2005:
it is a brief article on the impact of sharing audio files and what does that mean for the music companies. I really can't say too much without getting into trouble!

Proposed translations

+2
25 mins
German term (edited): bevorstehendem Aus
Selected

It sounded like the end was nigh

Although I would probably only use this in certain contexts (humorous or sarcastic).
Peer comment(s):

agree Francis Lee (X) : or perhaps "were" nigh (I'm not a stickler, but strictly speaking ... ;-) // Yes, exactly
3 days 3 hrs
Yup you're right about the use of the subjunctive, although I think these days both are usually acceptable.
agree E Perret
3 days 17 hrs
Thanks E Perret
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks :)"
+3
3 mins
German term (edited): bevorstehendem Aus

beginning of the end

might work ... a better understanding of the context could be helpful though
Peer comment(s):

agree Emaleth : or "the end is near"
3 mins
agree Derek Gill Franßen
5 mins
neutral Woodstock (X) : "Bevorstehend" to me is really just before the end (imminent, as I noted) and not the beginning of the end. Just my .02 cents.
11 mins
agree Cilian O'Tuama : only a question of time
1 day 6 hrs
Something went wrong...
6 mins
German term (edited): bevorstehendem Aus

(soon to be) going out of business

...as in: "It sounds like they'll be going out of business sometime soon." (though I do like Norbert's suggestion).
:-)

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2005-09-30 16:03:55 GMT)
--------------------------------------------------

After reading it again, it actually sounds like these two (?) companies are no longer going to be doing business together (which is why the one was asked to remove its files).
:-)
Something went wrong...
8 mins
German term (edited): bevorstehendem Aus

(It sounded) as if the end were imminent

Or "as if the end were near" is how I would translate this.

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2005-09-30 16:06:14 GMT)
--------------------------------------------------

This is, of course, rather literal. The "going out of business sometime soon" is good, too.
Something went wrong...
2 hrs
German term (edited): bevorstehendem Aus

like the axe is going to fall

just another slangy way of saying 'the impending cessation of operations', which is which the phrase means.
Something went wrong...
17 hrs

impending exit

impending exit from the business.
Something went wrong...
1 day 14 hrs

It sounded like "The end is getting close"

Just another suggestion.
Something went wrong...
+1
3 days 3 hrs

augers badly / That seemed to be the end of that

as in: It certainly augers badly ...
(yes, a rare occasion where the otherwise grammatically horrific "badly" could be used)

--------------------------------------------------
Note added at 3 days 3 hrs 37 mins (2005-10-03 19:32:40 GMT)
--------------------------------------------------

That sounded like the death knell ...
That sounds like/would seem to imply GAME OVER.

--------------------------------------------------
Note added at 3 days 4 hrs 7 mins (2005-10-03 20:03:22 GMT)
--------------------------------------------------

Bearing in mind the context, the below (and above) might be applicable:
... the show/party's over
... the game's up

http://www.zdnet.com.au/news/business/print.htm?TYPE=story&A...
Peer comment(s):

agree Sarah Downing : I like your game over suggestion!
14 mins
Something went wrong...
3 days 23 hrs

it sounded like a death knell

just an idea
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search