Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Vermittlungsabrechnung
English translation:
commission invoice
Added to glossary by
Medway TS (X)
Jan 11, 2009 11:40
15 yrs ago
2 viewers *
German term
Vermittlungsabrechnung
German to English
Bus/Financial
Games / Video Games / Gaming / Casino
Various demands for payment from a gaming company to one of their brokers
Examples of usage:
wir haben Ihre Vermittlungsabrechnung vom XX.XX.xxxx [dd.mm.yyyy] mit der Nr. XX wegen XXX korrigiert und in Ihrem Servicebereich gestellt.
--
Wir bitten Sie Ihre Überweisungen gemäß der Vermittlungsabrechnungen, ab sofort nur noch auf nachstehendes Konto zu veranlassen
--
Neue Bankverbindung für Vermittlungsabrechnungen
--
Für Überweisungen von Vermittlungsabrechnungen
--
In Ihrem Servicebereich können Sie Ihre Vermittlungsabrechnungen sowie den aktuellen Kontoauszug einsehen und ausdrucken
wir haben Ihre Vermittlungsabrechnung vom XX.XX.xxxx [dd.mm.yyyy] mit der Nr. XX wegen XXX korrigiert und in Ihrem Servicebereich gestellt.
--
Wir bitten Sie Ihre Überweisungen gemäß der Vermittlungsabrechnungen, ab sofort nur noch auf nachstehendes Konto zu veranlassen
--
Neue Bankverbindung für Vermittlungsabrechnungen
--
Für Überweisungen von Vermittlungsabrechnungen
--
In Ihrem Servicebereich können Sie Ihre Vermittlungsabrechnungen sowie den aktuellen Kontoauszug einsehen und ausdrucken
Proposed translations
(English)
4 +1 | commission invoice | Stephen Sadie |
3 | commission statement | Jutta Wappel |
3 | summarized payment | Schwabamädle |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
commission invoice
they just mean an invoice (or bill) for the commission paid
4 KudoZ points awarded for this answer.
55 mins
commission statement
Wenn ich das richtig verstehe, ist hier eine Vermittlungsgebühr im Sinne einer Provision gement
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-01-11 12:42:00 GMT)
--------------------------------------------------
..oder handelt es sich um eine Telefonrechnung??? Vermittlungsgebühr für Telefongespräche? Dann mein Vorschlag natürlich Quatsch, es müßte dann so was wie "telephone charges" sein
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-01-11 12:42:00 GMT)
--------------------------------------------------
..oder handelt es sich um eine Telefonrechnung??? Vermittlungsgebühr für Telefongespräche? Dann mein Vorschlag natürlich Quatsch, es müßte dann so was wie "telephone charges" sein
Peer comment(s):
neutral |
Stephen Sadie
: Bankverbindung for statements makes no sense, they mean invoices simply
10 mins
|
I thought statement and invoice is the same, but you're right, it's not.
|
7 hrs
summarized payment
A 'abrechnung' is usually a payout not an invoice.
"Vermittlung" is the discovery of the set up of the payout which could include commission, affialiations etc.
"Vermittlung" is the discovery of the set up of the payout which could include commission, affialiations etc.
Example sentence:
we revised your summarized payment
Something went wrong...