Glossary entry

German term or phrase:

Vermittlungsabrechnung

English translation:

commission invoice

Added to glossary by Medway TS (X)
Jan 11, 2009 11:40
15 yrs ago
2 viewers *
German term

Vermittlungsabrechnung

German to English Bus/Financial Games / Video Games / Gaming / Casino Various demands for payment from a gaming company to one of their brokers
Examples of usage:

wir haben Ihre Vermittlungsabrechnung vom XX.XX.xxxx [dd.mm.yyyy] mit der Nr. XX wegen XXX korrigiert und in Ihrem Servicebereich gestellt.
--
Wir bitten Sie Ihre Überweisungen gemäß der Vermittlungsabrechnungen, ab sofort nur noch auf nachstehendes Konto zu veranlassen
--
Neue Bankverbindung für Vermittlungsabrechnungen
--
Für Überweisungen von Vermittlungsabrechnungen
--
In Ihrem Servicebereich können Sie Ihre Vermittlungsabrechnungen sowie den aktuellen Kontoauszug einsehen und ausdrucken

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

commission invoice

they just mean an invoice (or bill) for the commission paid
Peer comment(s):

agree Sabine Lenz : I think so too
6 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
55 mins

commission statement

Wenn ich das richtig verstehe, ist hier eine Vermittlungsgebühr im Sinne einer Provision gement

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-01-11 12:42:00 GMT)
--------------------------------------------------

..oder handelt es sich um eine Telefonrechnung??? Vermittlungsgebühr für Telefongespräche? Dann mein Vorschlag natürlich Quatsch, es müßte dann so was wie "telephone charges" sein
Peer comment(s):

neutral Stephen Sadie : Bankverbindung for statements makes no sense, they mean invoices simply
10 mins
I thought statement and invoice is the same, but you're right, it's not.
Something went wrong...
7 hrs

summarized payment

A 'abrechnung' is usually a payout not an invoice.

"Vermittlung" is the discovery of the set up of the payout which could include commission, affialiations etc.
Example sentence:

we revised your summarized payment

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search