Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
laubschön
English translation:
attractive foliage
Added to glossary by
Jon Reynolds
Aug 8, 2009 08:38
14 yrs ago
German term
laubschön
German to English
Marketing
Botany
This appears in the following sentence in an article about various types of heather: "Ein eher seltener Anblick ist die so genannte „laubschöne“ Callune rechts im Bild". The picture in question shows a type of green heather with no purple flowers on it.
Proposed translations
(English)
3 +3 | attractive foliage | Annett Kottek (X) |
3 | with beautiful/lovely leaves | Yasutomo Kanazawa |
2 | lush | gangels (X) |
Proposed translations
+3
38 mins
Selected
attractive foliage
Plants that have an 'attractive foliage' seems to be a common description. Here, for example, as 'attractive foliage plant':
"Again it grows to around 6ft tall with reddish flowers, and makes an **attractive foliage plant** in large containers. Can be used as a cut flower."
http://images.google.com/imgres?imgurl=http://bobalden.com/d...
"Again it grows to around 6ft tall with reddish flowers, and makes an **attractive foliage plant** in large containers. Can be used as a cut flower."
http://images.google.com/imgres?imgurl=http://bobalden.com/d...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks for the help!"
8 mins
with beautiful/lovely leaves
Calluna with beautiful/lovely leaves
Peer comment(s):
neutral |
Armorel Young
: it's foliage in this case - heathers have small, needle-like leaves, so it's the overall appearance of the foliage rather than the individual leaves that is attractive
1 hr
|
Thank you Armorel, for the input.
|
7 hrs
lush
or 'beautifully foliaged'
Something went wrong...