Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Absicherung
English translation:
safeguard
Added to glossary by
David Hollywood
Jan 18, 2007 10:44
17 yrs ago
5 viewers *
German term
Absicherung
German to English
Tech/Engineering
Automotive / Cars & Trucks
I am not very sure of the meaning of "Absicherung" in the following sentence:
Das Aussprechen von Freigaben hat grundsätzlich mittels einer Absicherung im Digital Mock-up zur aktuellen Umgebung zu erfolgen. Es soll sichergestellt werden, daß jedes Bauteil vor seinem abgestimmten Freigabetermin im Digital Mock up zur aktuellen Umgebung geprüft werden kann, um die eigentliche Freigabe abzusichern.
Thank you for your time and help.
- exptran
Das Aussprechen von Freigaben hat grundsätzlich mittels einer Absicherung im Digital Mock-up zur aktuellen Umgebung zu erfolgen. Es soll sichergestellt werden, daß jedes Bauteil vor seinem abgestimmten Freigabetermin im Digital Mock up zur aktuellen Umgebung geprüft werden kann, um die eigentliche Freigabe abzusichern.
Thank you for your time and help.
- exptran
Proposed translations
(English)
3 | safeguard | David Hollywood |
Proposed translations
11 mins
Selected
safeguard
I would say
--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2007-01-18 11:17:21 GMT)
--------------------------------------------------
"It should be ensured that every component ... " for "Es soll sichergestellt werden, daß jedes Bauteil ..."
--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2007-01-18 11:18:03 GMT)
--------------------------------------------------
or "all components/each component"
--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2007-01-18 11:17:21 GMT)
--------------------------------------------------
"It should be ensured that every component ... " for "Es soll sichergestellt werden, daß jedes Bauteil ..."
--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2007-01-18 11:18:03 GMT)
--------------------------------------------------
or "all components/each component"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you very much for your valuable help.
Regards,
- exptran"
Something went wrong...