Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
SUPPORT TOP
Turkish translation:
(başlıca) destek konuları
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2015-02-26 22:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Feb 23, 2015 21:25
9 yrs ago
English term
SUPPORT TOP
English to Turkish
Tech/Engineering
IT (Information Technology)
User interface
Bir başlık altta şunlar yazılı:
XXX hakkında
Alttaki de başlık... Selam,
Aziz
XXX hakkında
Alttaki de başlık... Selam,
Aziz
Proposed translations
(Turkish)
1 +1 | başlıca destek (konuları) | Raffi Jamgocyan |
3 | destek sayfasının başı | Selçuk Dilşen |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
başlıca destek (konuları)
yalnızca bir tahmin
Note from asker:
Merhab, Ben de böyle düşünmüştüm. Teşekkürler..Aziz |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Teşekkürler"
9 hrs
destek sayfasının başı
Internet sayfalarında, özellikle Sık Sorulan Sorular ve Destek gibi bölümlerde sayfalar çok uzun olabilir. Sayfanın altlarına geldiğinizde tekrar başa dönmek için tekrar uzunca bir mesafe yukarı kaydırma (scroll up) yapmak gerekebilir. Bunu önlemek için site tasarımcıları genellikle, siz sayfada aşağıya indikçe ekranın tepesinde kalan bir Sayfanın Başı yazısı koyarlar ve bu yazı, tıklandığında sayfanın başına dönülmesi için bir komut dizisi içerir. Anlaşıldığı kadarıyla bu da bu türde komut içeren bir yazı ve tıklandığında kullanıcıyı destek sayfasının başına döndürüyor. Referansta buna benzer bir komut resmi verdim.
--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2015-02-24 07:31:22 GMT)
--------------------------------------------------
Kısa olması tercih edileceğinden kısaca "BAŞA DÖN" diye çevirmek de mümkün.
--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2015-02-24 07:31:22 GMT)
--------------------------------------------------
Kısa olması tercih edileceğinden kısaca "BAŞA DÖN" diye çevirmek de mümkün.
Reference:
Something went wrong...