Glossary entry

English term or phrase:

spin-up

Turkish translation:

devir alma

Added to glossary by Metin Cihan
Jan 29, 2011 10:47
13 yrs ago
English term

spin-up

English to Turkish Tech/Engineering Computers: Hardware
Disk sürücülerinin işlem yapmaya başlamak için gereken belli bir devri yakalama sürecine verilen isim. Detaylı bir açıklamasını http://encyclopedia.thefreedictionary.com/Spin-up adresinde bulabilirsiniz.

İş görür bir Türkçe karşılığına denk gelmediğim gibi bu karşılığı kendim üretmeye de muvaffak olamadım.

Katkınız için şimdiden teşekkürler.
References
ısınma

Discussion

Salih YILDIRIM Jan 29, 2011:
Fabrikasyon ayarlı olan drive hızı değiştirilemez. İlk start'ta belli bir süre hız kazanır ve ayarlanmış olduğu işlevsel sürate geldiğinde ses veya görüntünün ekranda gösteirilmesini sağlar. Ben böyle biliyorum. İyi çalışmalar

Proposed translations

+1
42 mins
Selected

devir alma

Bu terim hemen her yerde çevrilmeden bırakılmış, ancak eğer türkçeleştirmekte ısrarlıysanız, benim kişisel yorumum devir alma ya da devir kazanma şeklinde çevirmek olabilir.
Peer comment(s):

agree Osmancan Sarıyurt
2 days 52 mins
Teşekkür ederim.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
6 mins

hızla dönme

Bir seçenek.
Something went wrong...
3 mins

devrini yükseltmek

Disk sürücüsünün devrini yükseltiyorsunuz.

--------------------------------------------------
Note added at 58 Min. (2011-01-29 11:46:00 GMT)
--------------------------------------------------

örnek cümleler "CD/DVD-Drivers" için:
Gives drive time to spin up.
Sürücüye devrini yükseltmesi için zaman tanır.

Bir tane daha:
Waits the given amount of seconds for the drive to spin up before the real reading process starts.
Okuma süreci başlamadan, sürücüye devrini yükseltmesi için belirtilen sayıda saniye bekler.
(devrini yükseltmesi/artırması için zaman veriliyor)

"Spin-up", genelde bir makinenin devrini yükseltmesi demek.
Something went wrong...
36 mins

Çalışma hızı

Böyle torumluyorum.

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2011-01-29 17:42:14 GMT)
--------------------------------------------------

Tıpkı "Operating voltage" işletme voltajı tanımı gbi birşey. Fabrikasyon ayarlı bir hıza ulaşıncaya kadar ivme kazanıyor (accelaration) ve functional hale geliyor.
Something went wrong...
2 hrs

Devir yakalama

Sizden kopya cektim :))

--------------------------------------------------
Note added at 3 days2 hrs (2011-02-01 13:35:19 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Caniniz sagolsun. Dusunmeniz bile buyuk incelik. Saygilar.
Note from asker:
Öneriniz bence çok yerindeydi ve keşke iki farklı yanıtı aynı anda kabul etme olanağım olsaydı. Teşekkürler...
Something went wrong...

Reference comments

4 hrs
Reference:

ısınma

işlem yapmak için gerekli hıza ulaşana kadar geçen süredir.
hariçten gazeldir, dikkate almayınız.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search