Glossary entry

English term or phrase:

consumer's equipment or installations

Turkish translation:

tüketici cihaz ve kurulumları

Added to glossary by chevirmen
Sep 17, 2007 12:22
16 yrs ago
English term

consumer's equipment or installations

English to Turkish Tech/Engineering Computers: Hardware teknik
The uninterruptible power supply (UPS) is connected between the consumer's equipment or installations (the load) and supply mains.

bu cümledeki consumer tüketici/müşteri anlamında mıdır? ve load'ın buradaki anlamı?
Proposed translations (Turkish)
4 +1 tüketici cihaz ve kurulumları
Change log

Oct 24, 2007 11:32: chevirmen Created KOG entry

Proposed translations

+1
5 mins
Selected

tüketici cihaz ve kurulumları

Load ile burada anlatılmak istenen bu cihaz ve kurulumlara ana beslemeden gelen veya bunların ana beslemeden çektiği yük olabilir.

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2007-09-17 12:30:29 GMT)
--------------------------------------------------

Yukarıdaki "ve" "veya" olmalıydı. Kurulumdan kasıt mevcut donanımdır. Yazılım ile karışmasın.

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2007-09-17 12:37:35 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Rica ederim
Peer comment(s):

agree Mehmet Hascan
1 hr
Teşekkürler
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "tekrar tesekkurler"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search