Mar 21, 2002 14:22
22 yrs ago
English term
Proposed translations
36 mins
Selected
Máme a radi
More formal is "Máme vás radi", also if you love a group of people you should use "Máme vás radi". Please note accentet characters - aacute in "Máme" and "vás" and tcaron in "a"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thank you for the help"
Something went wrong...