Glossary entry

English term or phrase:

”love seat”

Romanian translation:

Canapea de 2 locuri

Added to glossary by Alexandranow
Nov 12, 2011 12:10
12 yrs ago
1 viewer *
English term

”love seat”

English to Romanian Art/Literary Photography/Imaging (& Graphic Arts) Design
Technically,
a ‘love seat’ might be defi ned as any
seating arrangement that places two
people in close proximity; from a simple
two-seat settee or couch, through to a
dome, laid-back arrangements or complex
intertwining configurations Am zis loc de șezut al dragostei...parcă nu sună cum ar trebui. Cunoaște cine termenul?
Proposed translations (Romanian)
5 +5 Canapea de 2 locuri
3 loc pentru doi/ două persoane

Proposed translations

+5
4 mins
Selected

Canapea de 2 locuri

love seat se refera la cele 2 locuri
Note from asker:
ce interesant...Mulțumesc
Peer comment(s):

agree Adela Porumbel
34 mins
agree Gabriela Burcea (X)
43 mins
agree Cordus Iulia
1 hr
agree Razvan R. Boros
4 hrs
agree Rose Marie Matei (X)
5 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr

loc pentru doi/ două persoane

O sugestie. Am pornit de la „locaș al dragostei” de care nu eram mulțumită și, căutând pe google, am ajuns la „loc pentru două persoane”. Poate vă ajută.

„Din ceea ce a fost canapeaua nu s-a pastrat decat numele: canapeaua, care in secolul al XVIII-lea mai era numita causeuse (un loc pentru doua persoane unde se putea sta de vorba); acum, la inceputul secolului XXI , ar trebui sa numim canapeaua un mod de viata.”
Note from asker:
orice sugestie e de folos...Mulțumesc!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search