Glossary entry

English term or phrase:

FLEXIBLE

Polish translation:

elastyczność, gotowość do zmiany miejsca zamieszkania

Added to glossary by Joanna Dorau
Oct 12, 2006 06:54
17 yrs ago
5 viewers *
English term

FLEXIBLE

English to Polish Bus/Financial Real Estate
Competitive Salary Prague, Czech Republic (flexible)

(w ogloszeniu o prace)

Proposed translations

5 mins
Selected

elastyczność

prawdopodobnie dotyczy wymagań w stosunku do pracownika - np. gotowość do zmiany miejsca zamieszkania.
IMO trudno dokładniej bez przeczytania całego tekstu.

--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2006-10-12 07:28:51 GMT)
--------------------------------------------------

Jesteś w Holandii, czytasz ogłoszenie dotyczące Czech.
IMO pracodawca mówi o pracy w Czechach.
Note from asker:
No wlasnie, kontekstu bardzo malo, nie bardzo wiem, czy chodzi o gotowosc do zmiany miejsca zamieszkania, czy o ewentualnosc innego miejsca pracy (np w innym kraju)?
tak tez mi sie wydaje, dziekuje za pomoc
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer.
24 mins

dyspozycyjny / dyspozycyjność / z możliwością zmiany

kilka propozycji: dyspozycyjność pasuje do pracownika, a jeśli chodzi o miejce - może coś z tą zmianą?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search