Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
succotash
Latvian translation:
sakotašs
Added to glossary by
dveikmane (X)
Jan 19, 2004 13:22
20 yrs ago
English term
succotash
English to Latvian
Other
???
Proposed translations
(Latvian)
3 +1 | sakotašs | Vents Villers |
4 +1 | Kukurūzas un pupiņu sautejums | Inga Baranova |
4 | Graudu, pupu un tomātu sautējums vai vienkārši dārzeņu sautējums | Uldis Liepkalns |
Change log
Mar 11, 2006 16:28: Uldis Liepkalns changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"
Proposed translations
+1
6 hrs
Selected
sakotašs
latviski netaa gan sastopams sukotašs, bet domaaju, ka tas naf pareizi...
http://www.newsib.cis.ru/2001_45/shops_2.html
Ļąņščąšõ ąģåščźąķńźīé źóõķč - ńąźīņąų, - įėžäī, īńīįåķķī ėžįčģīå ā žęķūõ ųņąņąõ ŃŲĄ. Ōąńīėü č źóźóšóēķūå ēåšķą īņāąščāąžņ īņäåėüķī, ēąņåģ ńģåųčāąžņ, äīįąāė’žņ ńāčķčķó, ńėąäźčé ļåšåö č ņóųąņ äī ćīņīāķīńņč ķą ģåäėåķķīģ īćķå.
Ā šåöåļņ, ļščķ’ņūé ó ļėåģåķč äåėąāąšīā, āõīä’ņ åłå č ļīģčäīšū. Ą ā ųņąņå Ėóčēčąķą ćīņīā’ņ read beans and rice (źšąńķūå įīįū č ščń) čē źšąńķīé ōąńīėč, ģąščķīāąķķīé ńāčķčķū, ėóźą, źąéåķńźīćī ļåšöą č ļščļšąā. Čķćšåäčåķņū äīėćī ņóųąņ ķą ģåäėåķķīģ īćķå, ēąņåģ ōąńīėü ņīėźóņ ā ļžšå č ļīäąžņ ń ćīņīāīé āåņ÷čķīé ķą įåėīģ īņāąšķīģ ščńå. Żņī įėžäī īńīįåķķī ėžįčė Ėóč Ąšģńņšīķć.
http://www.ltn.lv/~laivniek/interesanti.htm
Amerikas pirmatklājēji ievēroja ogas, kas aug lielos daudzumos un, ka tās lieto pārtikā vietēji indiāņi. Vecākais ieraksts par dzērvenēm, kas nosūtīts uz Eiropu, tiek datēts ar 1550.gadu. Sarkanie cilvēki dzērvenes sauca par "i-bimi" (rūgtā oga) un izmantoja tās, lai pagatavotu pemikanu (pemmican) - kaltētas brieža gaļas un ogu maisījumu, kas samīcīts viendabīgā masā, izveidots plāceņa formā un izlikts saulē kaltēties. Dzērvenes dažreiz tika pievienotas pupiņām un kukurūzai, gatavojot sukotašu (succotash). Indiāņu sievas no ogām gatavoja sautējošas kompreses, ticot, ka uzliekot to uz saindētas bultas ievainojuma, inde tiks neitralizēta. Dažreiz ogu sula tika izmantota kā krāsviela auduma uzlabošanai.
Delavēru (Delaware) indiāņiem dzērvenes bija miera simbols.
http://www.newsib.cis.ru/2001_45/shops_2.html
Ļąņščąšõ ąģåščźąķńźīé źóõķč - ńąźīņąų, - įėžäī, īńīįåķķī ėžįčģīå ā žęķūõ ųņąņąõ ŃŲĄ. Ōąńīėü č źóźóšóēķūå ēåšķą īņāąščāąžņ īņäåėüķī, ēąņåģ ńģåųčāąžņ, äīįąāė’žņ ńāčķčķó, ńėąäźčé ļåšåö č ņóųąņ äī ćīņīāķīńņč ķą ģåäėåķķīģ īćķå.
Ā šåöåļņ, ļščķ’ņūé ó ļėåģåķč äåėąāąšīā, āõīä’ņ åłå č ļīģčäīšū. Ą ā ųņąņå Ėóčēčąķą ćīņīā’ņ read beans and rice (źšąńķūå įīįū č ščń) čē źšąńķīé ōąńīėč, ģąščķīāąķķīé ńāčķčķū, ėóźą, źąéåķńźīćī ļåšöą č ļščļšąā. Čķćšåäčåķņū äīėćī ņóųąņ ķą ģåäėåķķīģ īćķå, ēąņåģ ōąńīėü ņīėźóņ ā ļžšå č ļīäąžņ ń ćīņīāīé āåņ÷čķīé ķą įåėīģ īņāąšķīģ ščńå. Żņī įėžäī īńīįåķķī ėžįčė Ėóč Ąšģńņšīķć.
http://www.ltn.lv/~laivniek/interesanti.htm
Amerikas pirmatklājēji ievēroja ogas, kas aug lielos daudzumos un, ka tās lieto pārtikā vietēji indiāņi. Vecākais ieraksts par dzērvenēm, kas nosūtīts uz Eiropu, tiek datēts ar 1550.gadu. Sarkanie cilvēki dzērvenes sauca par "i-bimi" (rūgtā oga) un izmantoja tās, lai pagatavotu pemikanu (pemmican) - kaltētas brieža gaļas un ogu maisījumu, kas samīcīts viendabīgā masā, izveidots plāceņa formā un izlikts saulē kaltēties. Dzērvenes dažreiz tika pievienotas pupiņām un kukurūzai, gatavojot sukotašu (succotash). Indiāņu sievas no ogām gatavoja sautējošas kompreses, ticot, ka uzliekot to uz saindētas bultas ievainojuma, inde tiks neitralizēta. Dažreiz ogu sula tika izmantota kā krāsviela auduma uzlabošanai.
Delavēru (Delaware) indiāņiem dzērvenes bija miera simbols.
4 KudoZ points awarded for this answer.
10 mins
Graudu, pupu un tomātu sautējums vai vienkārši dārzeņu sautējums
...kur lai latviski tam rastos nosaukums :)
succotash
\Suc"co*tash\, n. [Narragansett Indian m'sickquatash corn boiled whole.] Green maize and beans boiled together. The dish is borrowed from the native Indians. [Written also suckatash.]
A stew consisting of kernels of corn, lima beans, and tomatoes.
http://dictionary.reference.com/search?r=5&q=succotash
succotash
\Suc"co*tash\, n. [Narragansett Indian m'sickquatash corn boiled whole.] Green maize and beans boiled together. The dish is borrowed from the native Indians. [Written also suckatash.]
A stew consisting of kernels of corn, lima beans, and tomatoes.
http://dictionary.reference.com/search?r=5&q=succotash
+1
48 mins
Kukurūzas un pupiņu sautejums
Es domāju, ka tulkojumā būtu vērts atstāt originālo nosaukumu ar komentāriem.
Galvenās ēdiena sastavdaļas - kukurūza un pupiņas
www.bluechef.com/recipe/succotash.html:
I was first introduced to succotash while I was a cook in the United States Navy. Here's a variation of the recipe we used to feed the troops.
(makes 3-4 servings)
1 cup whole kernel corn
1 cup lima beans
2 tablespoons butter
1/2 cup broth or cream
salt & pepper, to taste
Melt butter in a saucepan over medium heat and sauté corn until it begins to brown, but take care not to burn the butter!
Add remaining ingredients and simmer until tender (about 15-20 minutes).
www.heartlink.ur.ru/USA/vkus.htm:
Succotash - įėžäī čē źóźóšóēū č ōąńīėč
Galvenās ēdiena sastavdaļas - kukurūza un pupiņas
www.bluechef.com/recipe/succotash.html:
I was first introduced to succotash while I was a cook in the United States Navy. Here's a variation of the recipe we used to feed the troops.
(makes 3-4 servings)
1 cup whole kernel corn
1 cup lima beans
2 tablespoons butter
1/2 cup broth or cream
salt & pepper, to taste
Melt butter in a saucepan over medium heat and sauté corn until it begins to brown, but take care not to burn the butter!
Add remaining ingredients and simmer until tender (about 15-20 minutes).
www.heartlink.ur.ru/USA/vkus.htm:
Succotash - įėžäī čē źóźóšóēū č ōąńīėč
Something went wrong...