Glossary entry

Inglese term or phrase:

register of births

Italiano translation:

registro delle nascite

Added to glossary by Ilde Grimaldi
Oct 22, 2001 08:42
22 yrs ago
30 viewers *
Inglese term

register of births

Non-PRO Da Inglese a Italiano Legale/Brevetti
can anyone please help me with the italian equivalent of Register of births. There is already separate register of deaths and one separate register for marriages.
Not Ufficio dello Stato civile

Proposed translations

3 min
Selected

registro delle nascite

not "anagrafe", because that could also mean " register of births, deaths and marriages"
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks so much. I wanted a specific one, and you gave the answer even before I posted the question. Brava."
+1
8 min

anagrafe, registro delle nascite

anagrafe is more all-inclusive (births, deaths and marriages) though it is sometimes even used for births only.
registro delle nascite is specific.
ciao
Barbara
Peer comment(s):

agree Francesca Matteoda : Definitely anagrafe
18 min
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search