Glossary entry

English term or phrase:

keep the scale of the error in context

Italian translation:

per non valutare in modo inopportuno (la gravità del) l'errore

Added to glossary by Lisa Jane
Feb 5, 2019 14:40
5 yrs ago
English term

keep the scale of the error in context

English to Italian Bus/Financial Human Resources Singoli suggerimenti in seguito a compilazione di un questionario di valutazione
When someone else makes a mistake or misjudgement, reflect on your own previous deficiencies to keep the scale of the error in context.
Change log

Feb 8, 2019 14:58: Lisa Jane Created KOG entry

Discussion

Danila Moro (asker) Feb 7, 2019:
Eh sì deve essere così. Questi che scrivono test spesso non sono grandi scrittori ;)
Lisa Jane Feb 7, 2019:
Sono d'accordo che il significato dell'appunto non è chiarissimo ma non è da leggersi credo come contestualizzare "in base" alle proprie deficiencies ma un rendersi conto che come ognuno può fare piccoli errori in certe circostanze/contesti...li possiamo fare anche noi e non li giudichiamo con la medesima severità.
Forse!
Almeno questo è come ho reso io la mia versione...ma solo chi lo ha scritto può illuminarci!
Danila Moro (asker) Feb 7, 2019:
ok grazie. Era che guardando in rete mi sembra di aver trovato casi in cui usavo "to keep" oltre a "in keeping" nel senso che dicevo. Sul resto della resa sono d'accordo con te. Ma in generale la frase non mi sembra cosi riuscita a livello di significato: perché uno dovrebbe imparare a contestualizzare correttamente un errore / a considerarne la giusta gravità nel contesto semplicemente pensando a sue geneneriche "deficiences"? I suggerimenti sono a sé stanti, le altri frasi non aiutano a capire meglio questa.
Lisa Jane Feb 7, 2019:
To keep not /in keeping/ Per me la versione di 'nel valutare' non traduce 'to keep'. Inoltre non c'è menzione dello "stesso" contesto. To keep in context lo leggo come to keep in perspective, cioè capire l'errore nelle circostanze e non esagerarlo portandolo fuori dal suo contesto e momento storico per così dire.

Non so se questo ha risposto alla tua domanda...non trovo ambiguità nella frase...ma non abbiamo tutto il questionario davanti.
Danila Moro (asker) Feb 7, 2019:
intendo: sia tu sia CTerraneo (aldilà del resto delle vostre proposte traduttive) avete scritto: *per* valutare/non valutare, cioè l'avete intesa come frase finale.
Ivana invece l'ha intesa come "mancanze nel/a proposito di (e pure io, a dire il vero...). Da qui la mia domanda se quel "*to* keep" può essere strutturalmente ambiguo.
Lisa Jane Feb 7, 2019:
Danila Scusa ma non ho ben capito cosa intendi con la tua domanda
Danila Moro (asker) Feb 7, 2019:
in effetti quel "to keep" potrebbe anche non indicare una frase finale. Cioè a dire "deficiences to keep". Che ne pensa la madrelingua Lisa Jane? In inglese è ambiguo?

Proposed translations

21 mins
Selected

per non valutare in modo inopportuno (la gravità del) l'errore

è come dire, pensa prima di criticare gli altri o valutare in modo frettoloso...people in glass houses shouldn't through stones

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2019-02-05 15:02:51 GMT)
--------------------------------------------------

throw!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "per le spiegazioni :)"
+3
18 mins

per valutare la gravità (o l'entità) dell'errore nel contesto

A me sembra che il senso possa essere questo.
Peer comment(s):

agree Maria Lisa Nitti
56 mins
agree haribert : forse anche "contestualizzare l'entità dell'errore" - contestualizzare: inserire in un contesto | considerare qlco. all'interno di un contesto, spec. allo scopo di darne una adeguata valutazione: contestualizzare un fatto storico
2 hrs
agree Natalia Chernishova : Per valutare...
10 hrs
Something went wrong...
49 mins

nel valutare la possibilità di errore nello stesso contesto

a mio avviso il senso è rifletti sul fatto di non aver dar dato il giusto peso alla possibilità di errore nello stesso contesto.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search