Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
draw for detail
Indonesian translation:
kerahkan untuk menjaga
Added to glossary by
ErichEko ⟹⭐
Apr 30, 2014 04:09
10 yrs ago
1 viewer *
English term
draw for detail
English to Indonesian
Other
Cinema, Film, TV, Drama
subtitle
Setelah terjadi insiden pengeboman, seorang detektif berbincang dengan rekannya:
-Who'd we draw for detail?
-You got B and G.
Apa ya artinya 'draw for detail' di sini?
Thanks.
-Who'd we draw for detail?
-You got B and G.
Apa ya artinya 'draw for detail' di sini?
Thanks.
Proposed translations
(Indonesian)
4 | kerahkan untuk menjaga | ErichEko ⟹⭐ |
4 | mendetasir | Laurens Sipahelut |
3 | mintai keterangan | Ano Jumisa |
2 | penarikan undian ..... untuk melakukan tugas bantuan | Ian Forbes |
Change log
May 27, 2017 12:14: ErichEko ⟹⭐ Created KOG entry
Proposed translations
1 day 10 hrs
Selected
kerahkan untuk menjaga
√ Menurut kamus Oxford, salah satu makna detail adalah a special duty assigned to a detachment of troops or police officers.
√ Saya menebak dua orang ini, B dan G, adalah dua polisi yang berjaga di pertanyaan springs. Sementara itu, special duty ini kiranya adalah menjaga gedung, entah yang diledakkan, entah gedung lain yang ada wanita yang dilundungi sebagaimana diisyaratkan pertanyaan call the suits.
Secara harfiah, draw berarti menarik, mencabut. Mungkin maksudnya adalah orang yang bisa ditarik dari markas / tempat lain untuk ditugaskan menjaga tersebut. Saya rasa tidak perlu harfiah, lebih alami lebih baik: kerahkan.
Lengkapnya:
Siapa yang bisa dikerahkan untuk menjaga?
Bisa B dan G.
Jika kepanjangan, dapat diringkas menjadi: Siapa yang bisa disuruh menjaga?
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks. Tepat dengan maksud adegannya!"
2 hrs
mintai keterangan
draw for something and draw lots
to choose lots for something, without looking; to draw a token for something from a set of tokens concealed in something....
http://idioms.thefreedictionary.com/draw for
Dari pengertian "draw for something" di atas, bisa diambil benang merahnya bahwa idiom ini dalam konteks judi berarti memilih suatu taruhan tanpa mempertimbangkan benar/salah/wujud/hal-hal lain yang bisa mempermudah kemenangan. Murni secara acak.
Jika kita kaitkan dengan kalimat yang ditanyakan, bisa jadi artinya si detektif ingin mengajak rekannya untuk menunjuk atau memilih seseorang yang mungkin memiliki kaitan dengan peristiwa pengeboman bisa jadi tersangka, saksi, atau siapapun yang bisa menggiring ke pelaku utama.
Nah, karena kejadiannya baru terjadi, otomatis belum ada informasi lengkap atau baru sekedar menduga. Maka dari itu digunakan "draw for detail" untuk "mengundi" orang-orang yang kiranya ada kaitan dengan kejadian. Jika diterjemahkan menjadi 'mengundi', saya rasa agak janggal. Usul saya lebih baik disampaikan pesannya saja.
Usul:
-siapa yang akan kita mintai keterangan?
-jatahmu B dan G
to choose lots for something, without looking; to draw a token for something from a set of tokens concealed in something....
http://idioms.thefreedictionary.com/draw for
Dari pengertian "draw for something" di atas, bisa diambil benang merahnya bahwa idiom ini dalam konteks judi berarti memilih suatu taruhan tanpa mempertimbangkan benar/salah/wujud/hal-hal lain yang bisa mempermudah kemenangan. Murni secara acak.
Jika kita kaitkan dengan kalimat yang ditanyakan, bisa jadi artinya si detektif ingin mengajak rekannya untuk menunjuk atau memilih seseorang yang mungkin memiliki kaitan dengan peristiwa pengeboman bisa jadi tersangka, saksi, atau siapapun yang bisa menggiring ke pelaku utama.
Nah, karena kejadiannya baru terjadi, otomatis belum ada informasi lengkap atau baru sekedar menduga. Maka dari itu digunakan "draw for detail" untuk "mengundi" orang-orang yang kiranya ada kaitan dengan kejadian. Jika diterjemahkan menjadi 'mengundi', saya rasa agak janggal. Usul saya lebih baik disampaikan pesannya saja.
Usul:
-siapa yang akan kita mintai keterangan?
-jatahmu B dan G
3 hrs
mendetasir
Menurut kamus Pak Stevens, 'detail' dl konteks ini bisa didefinisikan sbg:
détasir (D) mendétasir to detach, dispatch, detail.
Menurut KBBI 3, 'mendetasir' adalah:
de·ta·sir /détasir/ v, men·de·ta·sir v menempatkan pegawai untuk bertugas di suatu tempat dl jangka waktu tertentu.
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2014-04-30 08:04:47 GMT)
--------------------------------------------------
Dialog yg dimaksud bisa diterjemahkan sbg berikut:
- Siapa yang bisa kita detasir?
- Ada si B dan si G.
détasir (D) mendétasir to detach, dispatch, detail.
Menurut KBBI 3, 'mendetasir' adalah:
de·ta·sir /détasir/ v, men·de·ta·sir v menempatkan pegawai untuk bertugas di suatu tempat dl jangka waktu tertentu.
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2014-04-30 08:04:47 GMT)
--------------------------------------------------
Dialog yg dimaksud bisa diterjemahkan sbg berikut:
- Siapa yang bisa kita detasir?
- Ada si B dan si G.
6 hrs
penarikan undian ..... untuk melakukan tugas bantuan
Tebakan saya adalah bahwa para detektif tersebut mempunyai beberapa staf bawahan yang ditugaskan untuk melakukan hal-hal terkait pelacakan setiap kali ada kejadian kejahatan. Mungkin mereka ditugaskan berdasarkan sistem undian (drawing lots), sementara detail merujuk pada tugas tertentu (sering kali tugas kasar).
Jadi si B dan G ditugaskan untuk membantu detektif yang mengajukan pertanyaan. Terjemahan lengkapnya kl “Penarikan undian menghasilkan siapa bagi kita untuk melakukan tugas bantuan?”
Jadi si B dan G ditugaskan untuk membantu detektif yang mengajukan pertanyaan. Terjemahan lengkapnya kl “Penarikan undian menghasilkan siapa bagi kita untuk melakukan tugas bantuan?”
Something went wrong...